Até eu encontrar um lugar para ti. | Open Subtitles | حتى أجد مكاناً لك. |
Não te preocupes, Jenny, arranjaremos um lugar para ti. | Open Subtitles | لا تقلقي يا (جيني) سنجد مكاناً لك |
" sabes, eu acho que talvez até poderia ter um lugar para ti ... no Centro de Investigações. | Open Subtitles | قد يكون هناك مكان لك في مركز أبحاث الدلافين |
Talvez afinal haja um lugar para ti nos meus planos. | Open Subtitles | ربما هناك مكان لك فى كوكبي بعد كل هذا |
Guardei um lugar para ti. | Open Subtitles | لقد حجزت لك مقعدا |
Aprende a aceitá-las, e haverá sempre um lugar para ti aqui. | Open Subtitles | تعلّمتقبّلها.. وسيكون لك مكان شاغر هنا دوماً |
Bem, então talvez tenha um lugar para ti. | Open Subtitles | حسناً , إذاً ربما لديً مكان لكِ |
Selma, eu podia encontrar um lugar para ti lá dentro. | Open Subtitles | سيلما يمكنني ان أجد مكان لك داخل القرية |
Haverá sempre um lugar para ti aqui, Victor, no coração da ciência. | Open Subtitles | سيظل هنالك مكان لك هنا دومًا يا (فيكتور) في قلب العلم. |
E eles tem um lugar para ti, pelo tempo que precisar. | Open Subtitles | و لديهم مكان لك طوال ما تحتاج إليه |
Temos um lugar para ti no Gólgota. | Open Subtitles | لدينا مكان لك فى قلقيليه |
- Vou guardar um lugar para ti, Annie. | Open Subtitles | -سوف أحجز لك مقعدا يا آني |
Se queres ficar em Nova Iorque, arranjo um lugar para ti na empresa. | Open Subtitles | اذا تريد تستطيع ان تبقى في نيويورك سأجد لك مكان في الشركة |
Começámos agora, guardámos um lugar para ti. | Open Subtitles | بدأنا للتو، حجزنا لك مكان. |
E haverá sempre um lugar para ti na HankMed, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | وهناك دائما , دائما مكان لكِ هنا في (هانك-ميد) مهما كان الأمر |
Há um lugar para ti em Velashe. | Open Subtitles | هناك مكان لكِ في (فلايشي) |