"um mês ou dois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهر او اثنين
        
    • شهر أو اثنين
        
    • شهر أو شهرين
        
    • شهر أو إثنين
        
    • لشهر أو
        
    -Sim, um mês ou dois. Depende da pressa que tem. Open Subtitles نعم, شهر او اثنين, هذا يعتمد على سرعتك وسوف نرى
    Morrem ao fim de um mês ou dois. Ouve, não há crise. Confia em mim. Open Subtitles ولكنهم يمتون في شهر او اثنين ويمكن تفادي ذلك , ثق بي
    Começou um mês ou dois depois de nos mudarmos. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بعد شهر أو اثنين من انتقالنا للمنزل
    E antes disso, digamos, um mês ou dois? Open Subtitles وماذا عن قبيل تلك الفترة؟ منذ شهر أو اثنين مثلاً؟
    É só por umas semanas. um mês ou dois, no máximo. Open Subtitles سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر
    Ele poderia ajudar a manter a casa um mês ou dois. Open Subtitles سيكون من الجيد لو استضافنا لمدة شهر أو شهرين
    Há cerca de um mês ou dois, um grupo de jovens vai espiolhar uma casa local assombrada. Open Subtitles حسناً , منذ شهر أو إثنين إقتحم جماعة من الصغار بيت مسكون محلي
    Eles parecem fortes, devem aguentar um mês, ou dois. Open Subtitles يبدوان قويان لا بد أن يتحملا لشهر أو شهرين
    Senti tanto a tua falta que dói, mas, não podes arrastar-te até à minha cama com a promessa que voltarás daqui a um mês ou dois. Open Subtitles لقد اشتقت لك كثيراً،الامر مؤلم ولكنك لاتستطيع الزحف بداخل سريري بالوعد، بأنك سوف تعود بعد شهر او اثنين
    O normal é um mês ou dois. Open Subtitles تقريبا شهر او اثنين ليبدأ الانتاج
    Tira um mês ou dois de folga. Deixa o teu corpo recuperar-se, sabes? Open Subtitles خذ شهر أو اثنين للراحة دع جسدك يتعافى
    Mas aparecem passado um mês ou dois. Open Subtitles لكنه يعود للظهور خلال شهر أو اثنين!
    então pode ser que eu deixe de fazer uma coisa por um mês ou dois. Open Subtitles ؟ ربما أريد أن أوفر شيئاً لمدة شهر أو شهرين
    Do que o Brian precisa é do nosso apoio, enquanto passa um mês ou dois na cadeia. Open Subtitles الذي يحتاجه براين هو دعمنا بينما يمضي شهر أو شهرين في السجن
    Durante um mês ou dois, Só me encontrarão na costa. Open Subtitles بعد شهر أو شهرين ستجديني فقط على الساحل
    - Apenas um mês ou dois. Open Subtitles فقط شهر أو إثنين
    Eu preciso de um mês ou dois, três. Open Subtitles أنا في حاجة للابتعاد لشهر أو ثلاثة أو أربعة
    A sério, adia-o. Só um mês ou dois. Open Subtitles بحق، أجليه فقط لشهر أو لشهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more