"um músico de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موسيقي
        
    • عازف
        
    Assim, a ideia de um erro... Na perspetiva de um músico de jazz, é mais fácil falar do erro de outra pessoa. TED وبالتالي فكرة الخطأ: من وجهة نظر موسيقي جاز، من الأسهل أن تتحدث عن خطأ شخص آخر.
    Agora, um músico de jazz que me inspirou a fazer poesia de improviso. Open Subtitles الآن ، ومع عازف موسيقي ألهمني على قراءة شعر إيجابي
    Além disso, eu aprendi com aquelas senhoras ali, como chamamos um músico de jazz, sem namorada? Open Subtitles إلى جانب ذلك تعلمت من أولئك السيدات هناك ماذا تسمون فنان موسيقي الجاز بدون صديقة؟
    Uma pessoa sábia é como um músico de jazz, usa as notas na pauta mas dança à volta delas, inventando combinações que são apropriadas à situação e às pessoas à sua volta. TED والشخص الحكيم مثل عازف الجاز.. يقرأ من النوتة لكنه يحوم حولها، مبتكرًا مزيجًا من الألحان تتماشى مع الموقف والحضور.
    Talvez tenha um artefato que lhe permita tocar através da dor, para tornar-se um músico de jazz de verdade. Open Subtitles ربما لديه قطعة أثرية تسمح له بالعزف من خلال الألم ليُصبح عازف جاز ماهر
    Deixas um lar amoroso no Éden, foges com um maluco qualquer, que suponho que seja um músico de rock que não tem como ganhar uma vida respeitável, e acabas nesta cidade decadente, a viver numa ratoeira. Open Subtitles تتركين بيتك الحبيب في "إيدن" وتهربين مع شاب مجنون أعتقد أنه موسيقي ولا يستطيع كسب لقمة عيش ثم تختفين
    um músico de terceira categoria. Open Subtitles فنان موسيقي من الدرجة الثالثة،
    até que o mandaram fazer um recado, para fugirem dele e encontraram o Ringo numa "tournée". Em 1994, quando Pete Best foi entrevistado — sim, ele ainda é baterista; é um músico de estúdio — TED حسناً، في عام 1994 اجريت مقابلة مع بيت بيست قد استمر بعزف الطبول، وقد غدا صاحب استديو موسيقي وقد قال حينها " أنا أكثر سعادة مما كنت مع البيتلز"
    É um músico de jazz muito famoso. Open Subtitles إنه موسيقي مشهور
    Então estava a caminho do meu exame de Economia, e ouvi uma música de gaita-de-foles, e então segui-a até à praça onde estava um músico de rua a tocar baladas escocesas. Open Subtitles إذا، كنت في طريقي لاختبار الـ"إي سي 10"، وسمعت موسيقى مزمار القربة تلك، لذا تبعتها إلى الميدان، وكان هناك موسيقي الشارع ذلك يعزف أغنية اسكتلندية.
    Sim, um músico de culto. Open Subtitles موسيقي ينتمي إلى طائفة "من "نيويورك
    Ele é um músico de jazz? Open Subtitles -انه موسيقي الجاز؟
    Agora andamos a improvisar furiosamente o nosso caminho para uma situação para a qual não há guião. Se formos um músico de "jazz" espantoso, o improviso é o máximo, mas todos os outros se sentem à beira duma crise. TED إننا نحاول بشراسة أن نرتجل طريقنا من خلال هذه الحالة بدون وجود تعليمات إذا كنت عازف جاز رائع فعندها الارتجال هو شيء عظيم لكن لبقيتنا أشعر فعلًا أننا بأزمة
    Sou um músico de Jazz em Nova Orleães. Open Subtitles انا عازف جاز في نيو اورليانز
    A dada altura, eu quase fugi com um músico de jazz. Open Subtitles كدت أفرّ ذات يوم مع عازف "جاز".
    A Carrie gosta de um músico de jazz. Open Subtitles (كاري) تحب عازف جاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more