Para reiterar, vão estar presentes dois contadores em cada mesa, representados por um membro de cada partido político. | Open Subtitles | لأكرر، سيكون هناك عدادان على كل طاولة، يحتوي على عضو من كل حزب سياسي. |
e como eu, sua parceira, fora levada a seguir o mesmo caminho, perdendo um membro de família pela minha lealdade, e contraindo uma doença fatal, que, segundo me foi dito, foi concebida pelos homens responsáveis pelo ludíbrio do agente Mulder. | Open Subtitles | وكيف أني, كشريكته, غررت بنفس الطريق, بفقدان عضو من العائلة بسبب إخلاصي.. وإصابتي بمرض مصيري, والذي أخبرت بأنه تمت هندسته.. |
Porque é que o Eric trataria do Luca Tessaro, um membro de uma família rival? | Open Subtitles | لماذا " إيريك " يعالج " لوكا تيسورو " ؟ عضو من عائلة منافسة ؟ |
Um dia eles fizeram uma verificação de segurança e perguntaram-me se eu era um membro de algum grupo radical | Open Subtitles | ذات يوم قاموا بمرور أمني، وسألوا ما إذا كنت عضواً في أية جماعات ثورية |
Também era um membro de uma das mais antigas, mais... | Open Subtitles | *... .... ولقد كان عضواً في واحدة من اقدم * |
Minas, era um membro de uma organização terrorista grega | Open Subtitles | والآن كما إتضحَ لنا فإنَّ "ميناس" كان عضواً في... في # المنظمة اليونانيّةَ الإرهابيّة # |
um membro de segunda linha a fazer uma jogada de poder, talvez? | Open Subtitles | عضو من الدرجة الثانية يستعرض قوته ربما؟ |