um messias dos tempos modernos cujo símbolo é adorado pelos meros mortais a seus pés, um Deus que tira as decisões das mãos do destino. | Open Subtitles | مسيح معاصر يعشق الفانون رمزه، وقرارات يتخذها ضداً على القدر. |
não foi? Foi enviado dos céus um messias para liderar a revolta contra o imperador. | Open Subtitles | نزل إليهم زعيم من السماء مسيح ليقود ثورة ضد الإمبراطور |
Na profecia é mencionado um messias. | Open Subtitles | فى النبوءة ،هناك إشارة مسيح منتظر |
Cá para mim, só há um messias, o Nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. | Open Subtitles | ما يهمني هو هناك فقط "مسيح" واحد. مخلصنا وربنا، اليسوع المسيح. |
Então, se bem percebo pelas vossas palavras, um messias é pior que um profeta, do ponto de vista de Roma. | Open Subtitles | اذن على حسب كلامك ان المسيح هو اسوأ من مجرد نبي من جهة نظر الورمان .. |
Acreditavam que um messias voltaria da morte e guiaria o mundo para a salvação. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون ان المسيح سوف يعود من الموت و يقود العالم للخلاص |
Existe um messias por trás de cada árvore, debaixo de cada rocha. | Open Subtitles | هناك مسيح خلف كل شجرة وتحت كل صخرة. |
Certamente um messias não nos deixava desta maneira. | Open Subtitles | بالتأكيد a مسيح منتظر لا إتركنا نحبّ هذا. أي مسيح منتظر يجب أن يكون a... |
- As lendas de um messias... | Open Subtitles | - أساطير مسيح منتظر لها... |
um messias. | Open Subtitles | أي مسيح منتظر. (صيحة) |
Hahn é um messias no mundo dos computadores. | Open Subtitles | هاهن) مسيح فى عالم الأوغاد) |