Descobriu que, no mundo inteiro, se podia evitar um milhão de mortes mudando da madeira para carvão | TED | وقد وجد بأنه في جميع انحاء العالم, يمكنك أن تمنع مليون حالة وفاة باستبدال الحطب بالفحم |
Só por causa da malária, há um milhão de mortes por ano, e mais de mil milhões de pessoas que precisam de ser analisadas porque correm perigo de contrair vários tipos de infecções da malária. | TED | بالنسبة للملاريا فقط، هناك مليون حالة وفاة كل سنة، و أكثر من مليار شخص بحاجة للتشخيص لأنهم معرضون لأنواع مختلفة من التهابات الملاريا. |
E. tal como Rachel Carson chamou a atenção para o facto de os pesticidas prejudicarem a saúde, "Sob a Cúpula" entranhou na consciência popular que a poluição do ar estava a causar um milhão de mortes prematuras, todos os anos, só na China. | TED | ومثلما فعل (راشيل كارسون) عندما لفت الانتباه إلى حقيقة أن المبيدات الحشرية تضر بصحة الإنسان، رسخ "تحت القبة" في الوعي الشعبي أن تلوث الهواء أدى إلى مليون حالة وفاة مبكرة كل سنة في الصين وحدها. |