Mas houve um momento em que esse velhote veio ter comigo... | Open Subtitles | ..لكن كانت هناك لحظة عندما جاء إلي ذلك الرجل المسن |
Houve um momento em que, subitamente — na verdade, vem a seguir. | TED | وهكذا كان هناك لحظة عندما فجأة -- في الواقع، والشيء التالي. |
E se tivermos muita sorte, haverá um momento em que ele ficará vulnerável. | Open Subtitles | و إنا كنا محظوظون ، سيكون هناك لحظة حيث سيكون هو ضعيف |
E chega um momento em que estamos ali sentados e a escala de tudo aquilo nos esmaga. | Open Subtitles | ثم هناك لحظة حيث كنت أدرك كيف انها كبيرة. |
A questão é... chega um momento em que devemos dizer adeus aos nossos entes queridos. | Open Subtitles | ان الشي هو سيأتي وقت , عندما نحاول ان نودع من نحب |
Nunca vai haver um momento em que possamos ser felizes um com o outro? | Open Subtitles | هل سيكون هناك وقت عندما كلانا سنكون ببساطة سعيدين مع بعضنا البعض ؟ |
Mas chega-se sempre a uma altura na vida... um momento... em que a tua mente sobrevive aos seus desejos... às suas obsessões. | Open Subtitles | لكن تأتي نقطة في الحياة لحظة عندما يعيش مخك أطول من رغباته |
Na vida, há sempre um momento... em que teu futuro depende de uma escolha. | Open Subtitles | .. في الحياة هناك دائماً لحظة عندما مستقبلك يعتمد على اختيار |
Houve um momento em que tu o engataste e sabias que o tinhas feito. | Open Subtitles | كانت هناك لحظة عندما تمكنت منه و عرفت انك تمكنت منه |
Há um momento em que percebes que amas uma mulher, e o momento em que percebes que vais casar-te com ela. | Open Subtitles | هناك لحظة عندما تدرك أنك تحب امرأة, و في اللحظه التي ستدرك ذلك سوف تتزوجها |
E mais tarde no gabinete do Dumbledore, houve um momento em que eu... | Open Subtitles | وبعد ذلك، في مكتب دمبلدور كانت هناك لحظة عندما أردت أن... |
Mas houve um momento em que já não conseguíamos divertir-nos juntos. | Open Subtitles | ولكن هناك وقت عندما كنا الحصول على أي متعة. |
Há sempre um momento em que ninguém está a olhar. | Open Subtitles | ! دائمـاً هناك وقت عندما لا ينظـر أحـد |