"um mundo cheio de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالم مليء
        
    Enquanto continuamos em frente em face de um mundo cheio de incerteza, podemos alegrar-nos, porque escondido nos seus mistérios está a honra de um Rei. Open Subtitles وبينما نستمر في مواجهة عالم مليء بالغموض نستطيع أن نبتهج ، فما خفي داخل ألغازه كان هو شرف الملك
    Há uma cidade, um mundo cheio de mulheres, escolha a que quiser. Open Subtitles هناك مدينة مليئة بالنساء , عالم مليء بالنساء هناك من أجلك , لماذا هي ؟ يمكنك الحصول على أي امرأة تريدها
    um mundo cheio de perguntas e sem respostas. Open Subtitles عالم مليء بالتساؤلات وبدون أجوبة
    As agências de viagens são um mundo cheio de perigos. Open Subtitles عمل وكالاء السفر هو عالم مليء بالمخاطر
    É como um mundo cheio de pessoas. Open Subtitles حسناً , إنه مثل عالم مليء بالناس
    Venho de um mundo cheio de vida! Open Subtitles لقد جئت من عالم مليء بالحياة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more