Parece que há um museu de animais no caminho, isso seria uma boa memória para a Hope. | Open Subtitles | الآن، يبدو أن هنالك متحف الحيوان المحشو على الطريق وهذا سوف يكون ذكرى عظيمة لهوب |
Como digo, é um cruzamento entre um museu de História Natural e um laboratório da NASA. | TED | كما أقول إنه خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبرات ناسا، إنه مليء بالنماذج الأولية وعناصر اخرى |
"Deem-nos um museu de dinossauros. "Podemos atrair turistas que é a nossa indústria número dois". | TED | أعطونا متحف للديناصورات، وسوف نجذب السياح، التي هي صناعتنا الثانية. |
Também usámos uma alteração de continuidade duma sala de exposições para um museu de história natural. Tudo faz parte duma mudança contínua no conjunto. Mas, dentro deste conjunto, estão diversos tipos de espaços e formas. | TED | استخدمنا أيضاً استمرارية التغيير من قاعة لمعرض رئيسي إلى متحف تاريخ طبيعي ، وهكذا فهو تغير واحد مستمر في الكتلة، ولكن في ضمن تلك الكتلة أنواع مختلفة جدا من الفراغات والأشكال. |
Ao contrário dos promotores comuns, disseram-nos: "Queremos começar por fazer "um museu de arte contemporânea, em Louisville. | TED | وجاءوا إلينا وقالوا انهم، على عكس المطورين الإعتياديين وقالوا : نحن نريد أن تبدأ من خلال التوفير متحف الفن المعاصر |
O apoio a um museu de arte contemporânea constituía a sua proforma, por isso começaram ao contrário. | TED | وحقيقة أنهم يريدون الدعم متحف الفن المعاصر في الواقع مبنية على شكلية، ولذلك عملت في الاتجاه المعاكس. |
A minha ideia é que, enquanto consideramos comum patrocinar um museu de arte ou uma cadeira numa universidade, devíamos estar a pensar patrocinar o trigo. | TED | فكرتي هنا..انه في حين إعتبارها مكان مألوف لوهب متحف فنون أو لوهب مقعد دراسي في جامعة يجب علينا التفكير بوهب القمح |
um museu de Tesla foi inaugurado em Belgrado pelo presidente jugoslavo, o marechal Tito. | Open Subtitles | افتتح متحف تيسلا في بلغراد من قبل رئيس يوغوسلافيا، المارشال تيتو |
Lá em baixo tenho um museu de Cera de monstros famosos do cinema. | Open Subtitles | يوجد بالأسفل متحف شمع لأشهر وحوش الأفلام السينمائية |
Em vez de um museu de Selos, vamos morar ao lado de um cemitério? | Open Subtitles | بدلاً من متحف الطوابع البريدية، سيصبح بجوارنا مقبرة؟ |
- Isto parece uma igreja. - Parece um museu de artes. | Open Subtitles | المكان يبدو كالكنيسة نعم، اشعر كأنه متحف فني |
Então quando acordei às 4h para conduzir pelo deserto para um museu de comboios antigos, não era preciso? | Open Subtitles | لذلك عندما استيقظت في 04: 00 لدفع لك عبر الصحراء إلى متحف القطارات العتيقة، لم يكن لديك ل؟ |
Mas isto é um ginásio ou um museu de fitness? | Open Subtitles | أهذه صالة رياضية أم متحف لياقة؟ |
A avó e eu estamos a pensar abrir um museu de presentes de casamento. | Open Subtitles | عزيزتي- - أنا وجدتك كنا نفكر بإقامة متحف لعرض هدايا الزواج |
Faz parte de uma exposição permanente de um museu de Calcutá. | Open Subtitles | هو على العرض الدائم في متحف كلكتا. |
Porque não faz uma doação a um museu de arte? | Open Subtitles | لماذا تتبرعى بهم لاى متحف فنون؟ |
Roubado a um museu de Nova Iorque em 2002. | Open Subtitles | سُرِقت من متحف نيويورك في عام 2002. |
Isto é uma garagem ou um museu de automóveis, Bruce? | Open Subtitles | هل هذا مرآب أم متحف سيارات؟ |
Olha, um museu de cera. | Open Subtitles | أنظرى انه متحف الشمع |
Para um museu de Praga. | Open Subtitles | متجهة إلى متحف في براغ. |