Como presumes que irá reagir um mercador Inglês por ser cumprimentado por um navio de guerra Espanhol? | Open Subtitles | كيف تفترض أن تجار إنكليزيون سيتصرفون عندما يتم الترحيب بهم من قبل سفينة حربية إسبانية؟ |
- um navio de guerra, Professor. - Navio de guerra? | Open Subtitles | سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية ؟ |
Nunca houve um motim a bordo de um navio de guerra dos EUA. | Open Subtitles | لم يحدث أبدأً أي عصيان على سطح سفينة حربية تابعة للولايات المتحدة |
Parece que encalkou aqui um navio de guerra onde näo devia. | Open Subtitles | من الواضح أن سفينة حربية فرت رغم أنه لم يٌفترض بها ذلك |
Isto é um navio de guerra. Farei o que for preciso para cumprir o meu dever. | Open Subtitles | هذة سفينة حرب و سأدور مع عجلات أى طاحونة مادام فى هذا أداء لواجبى |
Conduzi ao longo do caminho sinuoso, parei em Villefranche e vi chegar um navio de guerra. | Open Subtitles | لقد قدت علي طوال الكورنيش وتوقفت عند فيلافرانش وشاهدنا سفينة حربيه قادمة. |
Podias perfurar o casco de um navio de guerra da Nação do Fogo da classe império, deixando milhares a afogarem-se no mar... porque é tão afiado. | Open Subtitles | يمكنك أن تثقب هيكل سفينة حربية لأمة النار و تترك الآلاف ليغرقوا في البحر لأنه حاد جداً |
Um único pêlo de rata é capaz de rebocar um navio de guerra pelo deserto. | Open Subtitles | شعلة فرح واحدة تستطيع ان تسحب سفينة حربية عبر الصحراء |
-É um navio de guerra. -Não, é uma salgalhada, isso sim. | Open Subtitles | إنها سفينة حربية - إنها خليط، ذلك ماهي عليه - |
Ele não abordou um navio de guerra fingindo liderar uma delegação turca? | Open Subtitles | ألم يركب سفينة حربية وتظاهر بأنه قائد وفد تركي؟ |
Não temos meios para nos protegermos contra um navio de guerra francês. | Open Subtitles | نحن لا نملك الوسائل لحماية أنفسنا ضد سفينة حربية فرنسية. |
Pode ter reparado que enfrenta um navio de guerra e uma tripulação que possui, digamos, habilidades extraordinárias. | Open Subtitles | لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية |
Correm hoje notícias de que um navio de guerra grego, o "Eli", foi atingido por um torpedo de um submarino italiano, apesar de a Grécia não se ter ainda envolvido na guerra. | Open Subtitles | هناك تقارير اليوم بأن سفينة حربية يونانية قد نُسفت بغوّاصة إيطالية بالرغم من الحقيقة بأنّ اليونان لم تشترك في الحرب لحد الآن |
Há um navio de guerra a aproximar-se. | Open Subtitles | هناك سفينة حربية تقترب , رجال. |
Navio de Guerra! É um navio de guerra! | Open Subtitles | إنها سفينة حربية إنها سفينة حربية |
Como se já não bastassem os soldados, ou as armas, temos o caralho de um navio de guerra a controlar a baía inteira... um navio que já vos reduziu a metade, um navio que impediria qualquer aproximação | Open Subtitles | وإذا لم يكن الجنود أو لم تكن الأسلحة، هناك سفينة حربية لعينة تراقب كل بوصة في الخليج، سفينة حربية لعينة قتلت لتوها نصف عددكم، |
Esse momento coincide com o navio Britânico ancorado a sessenta quilómetros daqui e também coincide comigo por ter roubado um navio de guerra Espanhol à plena vista de um batalhão de soldados Espanhóis. | Open Subtitles | نافذة صغيرة سوف تتزامن مع سفينة بريطانية حربية ترسو على بعد 40 ميل من هنا، وربما تسرق سفينة حربية أسبانية، مملوءة بجنود أسبان. |
No entanto, convenientemente omitiste a parte sobre como usarias um navio de guerra Espanhol para aniquilar o forte para alcançar esse fim. | Open Subtitles | على الرغم من أنك أنكرت الجزء الذي سوف تستخدم فيه سفينة حربية للقضاء على الحصن حتى تحقق غايتك... |
Como é possivel perder um navio de guerra de 3 toneladas a 800 jardas? | Open Subtitles | - لقد إختفت - كيف يكون ذلك ممكنًا فقدان أثر سفينة حربية على بعد 800 ياردة؟ |
Não sou uma peça de xadrez, Sou tipo um navio de guerra. | Open Subtitles | -انا لست حجر شطرنج أنا مثل سفينة حرب |
Até onde eles sabem, isto é apenas um navio de guerra, senhor. | Open Subtitles | على حد مايعرفونه، هذه مجرد سفينة حربيه تعوم، ياسيدي. |