"um novo modelo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نموذج جديد
        
    O meu primeiro passo nessa direção foi desenvolver um novo modelo de lesão na espinal medula que imitasse da forma mais rigorosa algumas das principais características das lesões e oferecesse condições experimentais bem controladas. TED وكانت خطوتي الأولى في هذا الاتجاه هي تطوير نموذج جديد لإصابة العمود الفقري يسمح بتقليد بعض الملامح الأساسية للأذية عند الإنسان بشكل أكثر مع توفير ظروف عالية الضبط للقيام بالتجربة بنفس الوقت
    Estou aqui hoje para falar sobre mudança social, não de uma nova terapia ou nova intervenção ou de uma nova maneira de trabalhar com crianças ou algo do género, mas de um novo modelo de negócio para a mudança social, uma nova maneira de resolver o problema. TED انا هنا اليو م لاتحدث عن التغير الاجتماعي ليس كعلاج جديد ولا تدخل او طريقة جديدة للتعامل مع الاطفال او شئ كهذا ولكن نموذج جديد للعمل من أجل التغيير الاجتماعي طريقة جديدة لمعالجة مشكلة
    E hoje, na cadeia de blocos Ethereum, há projetos em andamento para fazer tudo, desde criar um substituto para o mercado de ações, a criar um novo modelo de democracia, que responsabiliza os políticos perante os cidadãos. TED واليوم، بالنسبة لسلسة كتل عملة الإيثيريوم، يجري العمل على مشاريع لفعل كل شيء بدءاً من خلق بديل جديد لسوق الأوراق المالية حتى خلق نموذج جديد للديموقراطية، يكون فيه السياسيون مساءلون أمام المواطنين.
    Estamos a assistir ao nascimento do carro 2.0 — todo um novo mercado, um novo modelo de negócio. TED نحن نترقب ظهور السيارة نسخة ٢.٠ -- سوق جديد بالكامل ، نموذج جديد بالكامل للعمل .
    Tem havido muita competição, no passado, e precisamos de desenvolver um novo modelo de parceria, verdadeiramente colaborativa, em que procuremos complementaridade, e não substituição. TED كان هناك الكثير من التنافس في الماضي. نحن نحتاج إلى تطوير نموذج جديد للشراكة, تعاون حقيقي, حيث نسعى فيه إلى التكامل وليس الإستبدال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more