"um ovni" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جسم غريب
        
    • طبق طائر
        
    • صحن طائر
        
    • أجسام غامضة
        
    • صحناً فضائياً
        
    • طبقاً فضائياً
        
    • مركبة فضائية
        
    Vamos investigar o encontro de um motorista de camião com um OVNI. Open Subtitles نذهب لنحقق فى لقاء سائق شاحنة مع جسم غريب
    - Claro, parece um OVNI de verdade. - Não sabemos como é um OVNI. Open Subtitles أعني , بالتأكيد , فإنه يبدو وكأنه جسم غريب الحقيقي.
    Nem por um MIG russo ou por um OVNI, ambos sabemos disso. Open Subtitles ليس من قبل الطيران الرّوسي، أو من قبل جسم غريب. أنا و أنا نعلم ذلك.
    Esta é uma foto de um OVNI tirada da minha casa em Altadena, na Califórnia, na direcção de Pasadena. TED هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا.
    Seria o mesmo que me entregar um pedaço de um OVNI da área 51. Open Subtitles وكأنك سلمتني لتوك قطعة من طبق طائر من المنطقة 51
    TWA 517, quer fazer participação de um OVNI? Termino. Open Subtitles تي دبليو أي 517 أتريد التبليغ عن صحن طائر إنتهى
    Sabe, há 11 milhões de pessoas que relataram ter visto ou conhecem alguém que tenha visto um OVNI desde 1930. Open Subtitles هل تعرف ان هناك حوالي 11مليون شخص قد أبلغوا عن رؤية شئ أو عن معرفتهم بشخص رأي أجسام غامضة منذ عام 1930
    Ouvi qualquer coisa, lá fora, e acho que vi um OVNI. Open Subtitles أبي، لقد سمعتُ شيئاً في الخارج و أظنني رأيتُ صحناً فضائياً
    Mas pensa que viu um OVNI e que prevê terramotos. Open Subtitles نعم، ولكنه يقول أنه رأى طبقاً فضائياً ويمكنه التنبؤ بالزلازل
    No ano passado, um OVNI foi identificado no Novo México. Open Subtitles منذ سنة هبطت مركبة فضائية محطمة على نيو مكسيكو
    Foi avistado um OVNI durante cinco noites sobre Hanoi. Open Subtitles " تمت مشاهدة جسم غريب لخمسة لياليى فوق " هانوى
    Um helicóptero ou um OVNI? Open Subtitles ماذا هنا ؟ هذه مروحية أَو جسم غريب ؟
    Há notícias de um OVNI visto em Kasauli, na India do norte. Open Subtitles هناك أخبار عم جسم غريب أنْ شوهد في كاسولى، في شمال الهند .
    Nove meses depois da suposta queda de um OVNI em Roswell o USS Eldridge desapareceu totalmente do estaleiro da marinha na Filadélfia. Open Subtitles تسعة شهور بعد التحطّم المزعوم جسم غريب في روزويل... ... الباخرةالأمريكيةالتيإختفىألدردججملة من ساحة فيلاديلفيا الزرقاء الداكنة...
    Michael, vem aí um OVNI. Open Subtitles مايكل ، هناك جسم غريب قادم
    O Xerife no Novo México participa um encontro com um OVNI. Open Subtitles (المأمور في ولاية (نيو ميكسيكو أخبرنا بأنّه هناك مواجهة مع جسم غريب.
    - Eu vi um OVNI. Open Subtitles -لقد رَأيتُ جسم غريب.
    Dois dias depois, um OVNI foi destruído por um satélite "meteorológico" russo que parecia estar equipado com um canhão a laser. Open Subtitles بعدها بيومين تم تدمير طبق طائر بواسطة قمر صناعى روسى للطقس والذى صادف انه يحوى على مدفع ليزر وثمانية صواريخ نووية وبالفعل خرجت الارض من السحابة بعد سته ايام كما هو متوقع
    um OVNI na minha janela. A sério. Open Subtitles هناك طبق طائر خارج نافذتي، بجد
    O Big Ben foi destruído quando um OVNI se despenhou no centro de Londres. Open Subtitles "أدى سقوط طبق طائر فى وسط لندن إلى تحطمبرجبيجبين "
    TWA 517, quer fazer participação de um OVNI? Termino. Open Subtitles تي دبليو أي 517 أتريد التبليغ عن صحن طائر إنتهى
    Não muito bem. Ele acha que viu um OVNI. Open Subtitles ليس بخير، أنه يعتقد أنه شاهد صحن طائر
    Cientistas confirmaram que um OVNI aterrou no Oceano Pacifico, ao largo do Havai. Open Subtitles "أكّد العلماء أن ثلاثة أجسام غامضة هبطوا في المُحيط الهادئ عند ساحل (هاواي)"
    Eu vi um OVNI uma vez, meu. Open Subtitles لقد رأيت صحناً فضائياً مرة يا رجل
    Ele disse que não tinha a certeza se era um OVNI. Open Subtitles ولكنه لم يقل أنه رأى طبقاً فضائياً
    "Você foi raptado por um OVNI, ou quê? Open Subtitles هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية أو ماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more