"um pai natal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سانتا كلوز
        
    Deve ser horrível não ter um Pai Natal. Open Subtitles ذلك كان فوضى، فأنا لم أحصل على سانتا كلوز
    Fui um Pai Natal durante a tarde toda. Open Subtitles موجودة خلف مكتبي ، كنت ألعب دور سانتا كلوز طوال ما بعد الظهيرة
    Trouxe-te um Pai Natal novo. Com um pescoço forte. Open Subtitles جلبت لك سانتا كلوز جديد عنق قوبة جداً
    Tínhamos árvore, tínhamos manjedoura, tínhamos um Pai Natal insuflável e renas de plástico no relvado. Open Subtitles كانت لدينا شجرة, و كانت لدينا حظيرة و كان لدينا "سانتا كلوز" قابل للنفخ مع حيوان رنة بلاستيكي في الباحة الأمامية
    Deram cabo de um Pai Natal insuflável em Toronto. Na noite de Natal! Open Subtitles لقد أقدموا على نفخ سانتا كلوز في تورونتو ،ليلة عيد الميلاد!
    Nem de te vestires como um Pai Natal de discoteca. Open Subtitles ليس اللبس ، كـ"سانتا كلوز" راقص الديسكو.
    Temos um presidente negro, um Pai Natal negro... Open Subtitles لدينا رئيس أسود ولدينا "سانتا كلوز" اسود
    Bom, não existe um Pai Natal económico. Open Subtitles حَسناً، ليس هناك سانتا كلوز إقتصادي،
    - É um Pai Natal do bairro social. Open Subtitles كان مشروع سانتا كلوز
    Sinto-me um Pai Natal. Open Subtitles أشعر سانتا كلوز.
    Era um Pai Natal que mendigava por dinheiro. Open Subtitles لقد كان (سانتا كلوز) عندما طلب مني مالاً
    um Pai Natal verdadeiro. Open Subtitles سانتا كلوز الحقيقي
    - Parecias um Pai Natal alucinado. Open Subtitles -لقد كنت تشبه (سانتا كلوز) المختل . لقد أعطاني (سانتا) هذه اللحية.
    Enganaste-me durante 3 anos a dizer que havia um Pai Natal. Open Subtitles أنت خدعتني لثلاث سنوات قائــلاً أن (سانتا كلوز) موجود.
    Queriam um Pai Natal "tradicional". Open Subtitles إنهم يرغبون بـ(سانتا كلوز) تقليدي
    - Talvez exista um Pai Natal. Open Subtitles لربّما هناك (سانتا كلوز) بعد كلّ شيءٍ.
    Sim, Olívia, é o cérebro de um Pai Natal. Open Subtitles أجل (أوليفيا)، ثمة دماغ (سانتا كلوز)
    Como um Pai Natal louco e sexy. Open Subtitles مثل اللعين (سانتا كلوز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more