Tem um papagaio que diz mais asneiras que a Gina. | Open Subtitles | انه رائع لديه ببغاء كلامه أقبح من كلام جينا |
Da última vez que vi o general, tinha um papagaio ao ombro. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
Ena, vejam só: está um papagaio a guiar este carro! | Open Subtitles | اللعنة انظروا الى هذا هناك ببغاء يقود هذه السيارة |
Pelo menos, uma vez, gostava que um papagaio me dissesse isso. | Open Subtitles | أود أن يقول لي بغبغاء هذا لمرة واحدة فقط |
Ou talvez lance um papagaio. Só a Poppins é que sabe. | Open Subtitles | أو قد أطير طائرة ورقية انها فقط بوبينس التي تعرف |
Todos os dias. Parece que está a estrangular um papagaio. | Open Subtitles | يبدو أنه في الأعلى يقوم بخنق ببغاء أو شئ كذلك، لا أطيق ذلك |
Mas onde arrumaremos um trombeta e um papagaio? | Open Subtitles | حقاً. لكن أين سَنَجِدُه بوق و ببغاء ناطق؟ |
Vives com um papagaio que nem fala contigo. | Open Subtitles | أنت تعيش مع ببغاء متكلم الذي حتى لم يتكلم معك؟ |
Nem uma esposa, um amigo, um camarada, um conhecimento casual, um amigo da prisão, um papagaio, uma conversa com sentido, um abraço rápido ou contacto visual. | Open Subtitles | أو زوجة أو صديق أو حبيبة أو معرفة عابرة أو صديق مراسلة أو ببغاء أو محادثة ذات مغزى أو عناق وجيز أو اتصال بصري |
- Devias ter um papagaio no ombro. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك ان تبدأ بالعمل و ببغاء على كتفك |
Se estes senhores são gays, então eu sou um papagaio com pernas. | Open Subtitles | إذا هؤلاء السادة المحترمين مرحون، ثمّ أَنا ببغاء وحيدة الساق. |
Tinha de usar uma pala no olho e um papagaio empalhado no ombro. | Open Subtitles | و كان عليَّ ارتداء عصابة على عيني و أضع ببغاء محشو على كتفي |
Até um papagaio poderia aprender e repetir tudo ao pé da letra. | Open Subtitles | ذلك الهراء كان بكل مكان أي ببغاء يمكنه أن يلتقط هذا و يردده حرفياً |
Nenhum de vocês se perguntou o porquê de um papagaio, uma cria de leopardo e a sua mãe, um urso e um macaco arriscariam as suas vidas para vir aqui? | Open Subtitles | ألم يتسائل أحدٌ منكم لم ببغاء فهدٌ صغير و أمه و دب و قرد يخاطرون بحياتهم للمجيء إلى هنا ؟ |
Mas tinham um filme sobre um papagaio que treinava uma equipa de debate de uma cidade do interior? | Open Subtitles | لكنهم عرضوا فيلما عن ببغاء قام بتدريب فريق مناظرة داخل المدينة |
- A última vez que cá estive, o tipo da cama do lado pensava que era um papagaio e passou a noite a pedir bolachinhas. | Open Subtitles | أخر مرة كنت في هذا المكان، المريض الذي بجانبي أعتقد أنني ببغاء وطلب مني مقرمشات طوال الليلة اللعينة. |
Mas eu conseguia se estivesse a discutir com um papagaio. | Open Subtitles | ولكن يمكنني الفوز لو كنتُ أتجادل مع ببغاء |
É o que diz nos dias que correm. É como viver com um papagaio. | Open Subtitles | هذا كل ما يقوله هذه الايام هذا يشبه العيش مع بغبغاء |
Entrámos e ele tentava fazer um papagaio de papel voar. | Open Subtitles | لقد اتينا وهو كان يحاول ان يطير طائرة ورقية |
A minha alma voa aqui Como um papagaio sem medo | Open Subtitles | روحي تجوب المكان كطائرة ورقية بلا خيوط لا أحد ليقطع حبالي مرة أخرى لا أحد. |
Nada que é enviado por um papagaio é um pedido. | Open Subtitles | لا شئ يرسل عن طريق الطائرة الورقية يعتبر طلبا |
um papagaio que não sabe quando se calar? | Open Subtitles | الببغاء الذي لا يعلم متى يتعين عليه الصمت ؟ |
Flynn, sou capaz de muitas coisas mas aparecer magicamente numa visão... numa praia a lançar um papagaio não é uma delas. | Open Subtitles | أنا أستطيع فعل الكثير من السحر لكني لا أستطيع الظهور علي الشاطئ بطائرة ورقية |