"um passado de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تاريخ مع
        
    • تاريخ من
        
    Ela era da Roménia, tinha um passado de depressão e acabou por tirar a sua própria vida. Open Subtitles إنها من رومانيا لديها تاريخ مع الإكتئاب و إنتهى الأمر بإنتحارها
    O que se diz é que o Severide tem um passado de abuso de substancias no passado. Open Subtitles ذُكر أنّ لدى "سيفيرايد" تاريخ مع تعاطي المخدرات في الماضي
    Então admite ter um passado de violência contra as mulheres! Open Subtitles اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟
    Ele tem um passado de crimes semelhantes e o mesmo MO em Atlanta. Open Subtitles لديه تاريخ من الاعتداءات المماثلة حيث استخدم نفس الاسلوب في أتلانتا
    Tem um passado de amnésias, comportamento reclusivo, abuso repetitivo e prolongado de um homem dominante que o transferiu da esposa para o filho pré-pubescente. Open Subtitles لديه تاريخ من الإغماءات و السلوك الانعزالي الاعتداءات المطولة من قبل ذكر مسيطر الذي نقل إساءته من شيكته الانثى
    Tem um passado de acontecimentos estranhos. Open Subtitles ان لديه تاريخ من الأحداث الغريبه
    Marlene Smith, tem um passado de comportamento instável, clinicamente depressiva, e duas tentativas de suicídio nos últimos 5 anos. Open Subtitles مارلين سميث " لديها تاريخ " من التصرف العصبى اكتئاب سريرى حاد محاولتان للانتحار فى اخر 5 سنوات
    "O Padre Geoghan tem um passado de homossexualidade com meninos. Open Subtitles لدى الاب (غيغان) تاريخ من التورط الجنسي مع الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more