| Não temos a certeza, mas estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه |
| A Kono vai à escola ter com eles e prepará-los para um pedido de resgate. | Open Subtitles | _كونوو_ في طريقها الان الى المدرسه لمقابلتهم ,ولتحضريهم من أجل مكالمات الفديه |
| É estranho receber um pedido de resgate 4 anos depois do rapto. | Open Subtitles | وإنه من الغريب تلقي طلب فدية بعد أربع سنوات من الإختطاف. |
| Presumidamente haverá um pedido de resgate, mas não temos a certeza neste momento. | Open Subtitles | مفترضٌ طلب فدية ولكن لسنا متأكّدين في الوقت الحاضر |
| É mau sinal não termos recebido nem um pedido de resgate. | Open Subtitles | إنها لعلامة سيئة أننا لم نتلق مكالمة فدية |
| Quem se atreveria a fazer um pedido de resgate ao Ministro do Interior? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على إجراء مكالمة فدية إلى وزير الداخلية؟ |
| Sabemos que receberam um pedido de resgate... | Open Subtitles | نحن نعلم انك قد تلقيت مكالمة الفديه |
| Juíza Ross? Devia ficar em casa, pode haver um pedido de resgate. | Open Subtitles | القاضية (روس) يجب أن تبقيا في البيت في قضية يوجد بها طلب فدية |
| Estamos preparados para a possibilidade de um pedido de resgate. | Open Subtitles | نحن مستعدون لاحتمال طلب فدية |
| Houve um pedido de resgate? | Open Subtitles | هل تم تقديم طلب فدية ؟ |
| - um pedido de resgate. | Open Subtitles | كان هناك طلب فدية. |
| Ele acaba de receber um pedido de resgate. | Open Subtitles | لقد استلمنا طلب فدية للتو. |