- Faz isso depressa, por favor. Como se arrancasses um penso. | Open Subtitles | فقط إفعليها بسرعة ارجوكِ كما لو أنك تنزعين ضمادة طبية |
Todos vocês já retiraram um "penso rápido", a certa altura, e devem ter imaginado qual o melhor método para o fazer. | TED | بالطبع، جميعكم مر بتجربة نزع ضمادة في مرة من المرات وبالتأكيد فكرتم في الطريقة الصحيحة لنزعها. |
Se levavas com uma morteirada na tola, espetavam-te com um penso e diziam, "Não sejas piegas!" | Open Subtitles | تصاب في الرأس بقذيفة هاون ويضعون ضمادة طبية عليه ويقولون |
Vou buscar um penso. | Open Subtitles | انا أسفة جدا, سيد روبنسون سأحضر لك ضماده |
É bom distribuir água, mas é um penso rápido. | Open Subtitles | توزيع الماء أمر حسن ولكنه مجرد إسعافات أولية |
Além disso, se andar com um penso no ombro uns dias, ela parece um monstro e a Katherine parece a santa. | Open Subtitles | كما أنكِ إن تجوّلتِ في الحيّ .. لبضعة أيام وعلى كتفكِ ضمّادة فستظهر هي بمظهر الوحش وتظهرين أنتِ بمظهر القدّيسة |
Só um penso no pulso e alguém à sua espera... | Open Subtitles | حسنا، إنتهي من تضميد معصمه، وبعدها أعثري على شخص لينتظر معه... لكن ... |
O álcool é só um penso para um coração partido. Precisas é de uma sessão escaldante e suada. | Open Subtitles | هذا تصرف مثالي من طرف شخص بقلب مفجوع ما تحتاجه هو القليل من الاثارة |
Alguém o deixou na parte de fora da sala de emergências com um penso na parte de trás do pescoço. | Open Subtitles | شخص ما تركه في الخارج عند غرفة الطوارئ مع ضمادة على مؤخرة عنقه |
Então, o que viu ali era um jogo falseado, um penso rápido para o cancro. | Open Subtitles | لذلك فما رأيته هناك هو مجرد لعبة إحتيالية ما يُشبه وضع ضمادة لعلاج السرطان |
Então em vez de ser confundido com um aleijado ou assassino, vais ser confundido com um penso gigante. | Open Subtitles | صحيح, لذا بدلاً من يظنوك أحد "أعضاء عصابتي "كريب" أو "بلاد سيظنوك ضمادة جروح كبيرة للغايه |
Deve ter ido buscar um penso rápido. Aqueles saltos são uma desgraça. Vai pedir-lhe o saco de ofertas. | Open Subtitles | على الأرجح ذهبت للبحث عن ضمادة لقدميها، فهذا الكعب مؤلم جداً اذهبي واطلبي منها الحقيبة الهديّة خاصتها |
Vou a casa mudar de roupa, coloco um penso e paras de me perguntar pelas mulheres na minha vida, pode ser? | Open Subtitles | سأذهب للبيت، سأغير ملابسي سأضع ضمادة عليه وأنتِ توقفي عن سؤالي حول النساء في حياتي. رائع؟ |
Em vez de o empurrar, meti-o para dentro como um botão e pus-lhe um penso em cima. | Open Subtitles | بدلا من اخفائها سوف اقوم بابرازها كمؤخرة واضع لها ضمادة |
Vou fazê-lo. Vou morder-te o pescoço e vai doer. Põe um penso. | Open Subtitles | سأفعلها، سأعض رقبك وسيؤلمكِ وستضعين ضمادة |
Depois põe um penso limpo para não ficar sujo. | Open Subtitles | ثم ضعي عليها ضمادة نقية حتى لا تجمع الأوساخ. |
É só um arranhão, vai ter com o salva-vidas para pores um penso. | Open Subtitles | لقد خدشت قدمك ، إذهب للحارس ليعطيك ضماده |
Alguém pode dar-me um penso para o meu amigo David, por favor? | Open Subtitles | أريد ضماده لصديقي "ديفيد" ، رجاءاً |
- Arranjava-me um penso? | Open Subtitles | -أريد ضماده و حسب |
E ele está a usar o bebé como um penso rápido para todos os nossos problemas. | Open Subtitles | وانه يستخدم الطفل باعتباره إسعافات أولية عن كل ما هو الخطأ معنا. |
Será como tirar um penso rápido, está bem? | Open Subtitles | سيكون الأمر كنزع ضمادة إسعافات أولية, اتفقنا؟ |
Era como arrancar um penso todos os dias. | Open Subtitles | كان مثل تمزيق إسعافات أولية من كل يوم من حياتي. |
Tens um penso e creme antibiótico? Não, não. | Open Subtitles | هل عندك ضمّادة ومرهم مضاد؟ |
Estou a tentar colocar um penso no teu filho. | Open Subtitles | اهدئ يا (جيم)، إتّفقنا؟ إنّي أحاول تضميد ابنك |
O álcool é só um penso para um coração partido. Precisas é de uma sessão escaldante e suada. | Open Subtitles | هذا تصرف مثالي من طرف شخص بقلب مفجوع ما تحتاجه هو القليل من الاثارة |