Muito bem, um pequeno erro de maquilhagem mas tenho sempre a inteligência e a conversa para me apoiar. | Open Subtitles | حسناً، خطأ بسيط في الماكياج. لكن لدي دائماً الذكاء و الحوار لأعود بقوة. |
Não foi uma decisão, foi apenas um pequeno erro. | Open Subtitles | لك يكن قراراً, لقد كان خطأ بسيط بسيط ؟ |
um pequeno erro da tua parte pode destruir tudo. | Open Subtitles | أيّ خطأ صغير من ناحيتك يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَ كُلّ شيءَ |
Vocês podem lidar com isso. Tu cometeste um pequeno erro. | Open Subtitles | يمكنكما حل المسألة لقد ارتكبت خطأ صغير جداً |
Você cometeu um pequeno erro. | Open Subtitles | حسناً، لقد إرتكبتِ غلطة صغيرة. |
Cometi um pequeno erro com uma rapariga que não significa nada para mim. | Open Subtitles | إقترفت خطئاً صغيراً مع فتاة لا تعني أيّ شيء |
Excepto por um pequeno erro. | Open Subtitles | مقولة جميلة، عدا أن هنالك خطأ بسيط واحد |
E tudo isto por causa de um pequeno erro. | Open Subtitles | وكل هذا بسبب خطأ بسيط.. |
Foi um pequeno erro. | Open Subtitles | كان خطأ بسيط ...لم أتوقع ما حدث |
Apenas um pequeno erro. | Open Subtitles | لقد إرتكبتِ خطأ بسيط. |
E basta um pequeno erro, um acidente e tu e os teus poderes passam de ser a salvação, ao pior pesadelo deles. | Open Subtitles | ولا يتطلّب الأمر سوى خطأ بسيط... حادثة واحدة، فتتحوّلين أنتِ وقدراتكِ مِنْ منقذتهما إلى أسوأ كوابيسهما -لا تعرفينهما ولا تعرفينني |
Tens um pequeno erro no problema 6-0. | Open Subtitles | عندك خطأ بسيط فى المسألة 6... أوه لوك! |
Se intencionalmente fizermos até um pequeno erro... | Open Subtitles | إذا أخطأنا خطأ صغير حتي وإن كان عن غير قصد |
Não há tal coisa como um pequeno erro, Ian. | Open Subtitles | إسمع يا بُني ليس هُناك خطأ صغير فكل الأخطاء أخطاء كبيرة |
Não podemos arriscar perder tudo por causa de um pequeno erro. | Open Subtitles | لايمككنا المخاطرة بكل شئ بسبب خطأ صغير جداً |
Eu cometi um pequeno erro! Eu cometi um pequeno erro! | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ صغير لقد اقترفت خطأ صغير |
Nesta estrutura robótica, temos que medir perfeitamente o ambiente, o que está em volta, e temos que programar perfeitamente cada movimento das articulações do robô, porque um pequeno erro pode gerar uma grande falha, e podemos estragar alguma coisa ou até mesmo o robô se alguma coisa for mais rija. | TED | وفي هذه البنية الروبوتية، عليكم معايرة البيئة بدقة، وهي المحيط، ويجب برمجة كل حركة لمفاصل الروبوت بدقة، لأن خطأ صغير قد ينجم عنه خلل كبير، قد يفسد جزءًا من الروبوت، أو الروبوت بأكمله إن كان المشكل معقدًا. |
um pequeno erro. | Open Subtitles | خطأ صغير جدا فحسب |
Muito bom. Apenas um pequeno erro. | Open Subtitles | -رائع للغاية، وإنّما هُناك غلطة صغيرة . |
Está bem, ouve, ouve, cometi um pequeno erro. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إستمعي لقد إرتكبتُ خطئاً صغيراً |