"um pequeno pedaço de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جزء صغير من
        
    • قطعة صغيرة من
        
    • لقطعة صغيرة من
        
    Como é que um pequeno pedaço de piedade entrou no ADN dos Daleks? Open Subtitles كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك
    Nate, vou tirar um pequeno pedaço de nervo do seu tornozelo. Open Subtitles (سنأخذ جزء صغير من عصب كعبك يا (نابت
    Procuramos somente um pequeno pedaço de terra para viver. Open Subtitles لقد أردنا قطعة صغيرة من الأرض لنعيش عليها
    És apenas um pequeno pedaço de merda no nosso caminho para a vitória final. Open Subtitles أنت قطعة صغيرة من الروث على طريقنا إلى النصر النهائي
    Encontrei a minha própria Utopia, um pequeno pedaço de céu, chamado "San Christophe". Open Subtitles لقد وجدت يوتوبيا, قطعة صغيرة من السماء تدعى سان كريستوف
    Esta é uma imagem de um pequeno pedaço de céu na constelação de Leão. Open Subtitles هذه صورة لقطعة صغيرة من السماء ليلاً في موقع برج الأسد
    Realmente, um líder honrado... pode precisar só de um pequeno pedaço de terra. Open Subtitles بالفعل، القائد الصالح... قد يحتاج لقطعة صغيرة من الأرض
    Porque estou a carregar um pequeno pedaço de cada um de vocês dentro de mim. Open Subtitles لإنني أحمل قطعة صغيرة من كل فرد فيكم بداخلي
    Temos um pequeno cérebro numa placa — um pequeno pedaço de cérebro. TED لدينا هنا دماغ صغير في طبق- إنها في الحقيقة قطعة صغيرة من الدماغ.
    Apenas um pequeno pedaço de papel, certo? Open Subtitles مجرد قطعة صغيرة من الورق، صحيح؟
    Nelson Mandela —eu trouxe um pequeno pedaço de calcário da prisão de Robben Island, onde esteve durante 27 anos, e de onde saiu sem amargura e pôde guiar o seu povo para fora do horror do apartheid sem um banho de sangue. TED نيلسون مانديلا -- آخذ قطعة صغيرة من حجر الكلس من سجن جزيرة روبن، حيث عمل لمدة 27 عاما، وخرج بقليل من المرارة والوجع، استطاع قيادة شعبه من ويلات وخوف الفصل العنصري دون حمام دم.
    Quando analisei a múmia, tirei umas amostras do sarcófago, do tecido que envolvia a múmia, um pequeno pedaço de osso e analisei-os num espectrómetro de massa.. Open Subtitles عندما اختبرت المومياء أخذت عينات من التابوت وكان إلتفاف المومياء في قطعة صغيرة من العظام وبعد ذلك أجريت قياس مطياف الكتلة و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more