"um personagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخصية
        
    • شخصيّة
        
    • بأحجية
        
    • كشخصية
        
    • لشخصية
        
    Eu aprendi isso com este indivíduo, que é um personagem fantástico. TED لقد تعلمت ذلك من هذا الرجل وهو شخصية رائعة جدا
    Tem um personagem neste filme que diz "Bom Dia." Open Subtitles هناك شخصية في هذا الفيلم تقول صباح الخير
    Ia ter a oportunidade de poder encarnar um personagem. Open Subtitles أخيراً واتتني الفرصة للإندماج الكلي في شخصية تمثيلية
    É um personagem de uma história que contaste a ti mesmo quando eras um menino de 14 anos com saudades de casa. Open Subtitles إنّه مجرّد شخصيّة في قصّة أخبرتها لنفسك عندما كنتَ فتىً صغيراً في الـ 14 عاماً تشعر بالحنين إلى الوطن
    Vê, aquele puto deitou para o lixo o teu presente, e chamou-te um personagem, e todos se riram. Open Subtitles انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع
    Vi um personagem dum teatro que me lembrou o Jonathan. Open Subtitles رأيت مسرحية ، بها شخصية . ذكرتنى بجوناثان
    Sou um personagem dramático, preciso de ação! Open Subtitles أنا مللتُ، أنا شخصية مثيره أريد حركة للأمام
    Imagina-te despertar no meio da noite sentado ali, como se fosses um personagem de um filme de terror. Open Subtitles تخيل نفسك تستيقظ فى منتصف الليل وترين زوجك يجلس هناك وكأنه شخصية فى فيلم من افلام الرعب
    um personagem que é demasiado neurótico... para funcionar na vida e que só funciona bem na arte. Open Subtitles هذا رائع شخصية لا يمكنها العمل في الحياة الحقيقية و لكنها تعمل في الفن
    Seguiste um personagem suspeito, viste o assassino e abateste-o. Open Subtitles لقد لاحقت شخصية مشبوهة وعندما وصلت الى هنا لقد رأيت نيران القاتل لذلك قتلته, انتهت القصة.
    Mas devem ter-me confundido com um personagem de uma série de ficção. Open Subtitles لكن يبدو أنك الأمور إختلطت عليكم فيما بيني وبين شخصية في عرض خيالي
    Vão nos reconhecer se você não tiver um personagem. Open Subtitles ان صعدنا درج نصف هؤلاء الناس سيعرفوننا ان لم يكن لدينا شخصية هيا، اصنع شيئا
    Não passo de um personagem do seu filme. Open Subtitles أنا مجرد شخصية في فيلمك إنها شخصية مكتوبة
    É um documentário mas dá-te uma ideia, tens de construir um personagem que... Open Subtitles هذا فيلم وثائقي لنحصل على بعض الأفكار تحتاج أن تصنع شخصية
    Era uma vez, num castelo inglês muito, mas muito longínquo... um personagem mimado chamado... Open Subtitles في قديم الزمان في قلعة إنجليزية في مكان بعيد جدا عاشت هناك شخصية بارزة ومدللة تدعى
    A idéia é que na realidade sou um fraco, então, com o objetivo de suplementar minha fraqueza na vida real, eu adoto a falsa imagem de um personagem forte, sexualmente promíscuo, e por aí vai. Open Subtitles الفكرة هي أنه في الواقع شخص ضعيف لذلك فإنه لكي يعالج نقطة ضعفه في حياته الواقعية يتبنى شخصية زائفة في اللعب
    Se pudesses ser um personagem de banda desenhada, - quem eras? Open Subtitles لو كان بإمكانكِ أن تكوني أيّ شخصيّة هزليّة في العالم، فمن ستكونين؟
    Mas é só um personagem que criei. Open Subtitles ولكن هذه مُجرّد شخصيّة إختلقتُها. ليست شخصاً حقيقيّاً.
    Se agir como um personagem de desenhos animados à frente dos pacientes de novo, vou passar os próximos 10 anos a apresentá-lo como o homem que me limpa a testa. Open Subtitles معذرة، ولكن إن تصرفت كشخصية كارتونية أمامأحدمرضانامرة أخرى.. فسأقضي الـ10 سنوات التالية أقدّمكللناس..
    Só estou a dizer que isto é comum neste tipo de filmes um personagem desavisado sair e desaparecer. Open Subtitles انا فقط اقول ان هذا شائع في هذا النوع من الافلام لشخصية غير متوقعة ان تختفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more