"um plano perfeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطة مثالية
        
    • خطة محكمة
        
    • الخطة المثالية
        
    Odeio admitir, mas é um plano perfeito. Open Subtitles أكره أن أعترف بذلك، ولكنها خطة مثالية جداً
    Um bom plano executado agora é melhor do que um plano perfeito executado na semana que vem. Open Subtitles خطة جيدة تُنفذ الآن، أفضل من خطة مثالية تنفذ الأسبوع القادم
    Perfeito. É um plano perfeito. Não pode falhar. Open Subtitles رائع, إنها خطة مثالية لا يمكن أن تفشل
    Quem é que disse que era um plano perfeito, que as estações de correio são como a Cruz Vermelha, e que apanhávamos o comboio das 12:43? Open Subtitles من قال أنها كانت خطة محكمة مكاتب البريد هذه مثل الصليب الأحمر و سوف نستقل قطار الساعة 12:
    Foi um plano perfeito. - Não foi. Open Subtitles كانت خطة محكمة كانت كذلك
    Não foi um plano perfeito, claro. Open Subtitles عندما لايكون هنا هم، لم تكن الخطة المثالية بالطبع
    Por isso é que é um plano perfeito. Open Subtitles الذي يجعل هذه هي الخطة المثالية.
    É um plano perfeito! Open Subtitles إنها خطة مثالية.
    Era um plano perfeito, a sério. Open Subtitles حقا, انها خطة مثالية
    Era um plano perfeito, culpar um assassino em série. Open Subtitles لقد كانت خطة مثالية
    Um plano, um plano perfeito. Open Subtitles خطة .. خطة مثالية
    Não é um plano perfeito. Open Subtitles انها ليست خطة مثالية
    Era um plano perfeito, duas testemunhas, o próprio Walsh e o caddie viram o seu tio cair das escadas. Open Subtitles لقد كانت خطة محكمة شاهدان، (والش) بنفسه ومساعده قاموا برؤية عمك يسقط من على السلالم
    Foi um plano perfeito, Hetty. Open Subtitles لقد كانت خطة محكمة يا هيتي
    É um plano perfeito. Open Subtitles إنها خطة محكمة
    É mesmo um plano perfeito. Open Subtitles هذه هي الخطة المثالية بالفعل.
    - É um plano perfeito, Clark. Open Subtitles - (أنه الخطة المثالية (كلارك -
    um plano perfeito Open Subtitles " الخطة المثالية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more