"um poço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفرة
        
    • بئراً
        
    • على بئر
        
    • بئرا
        
    • بئرًا
        
    • بئر بترول
        
    • بئر و
        
    • لبئر
        
    • هاوية سحيقة
        
    Está a perseguir uma ilusão para dentro de um poço movediço. Open Subtitles انت تطاردين الغيلان إلى أسفل داخل حفرة من الرمال المتحركة
    No final de contas, um poço é sempre um buraco. Open Subtitles بعد كل هذا العمل سيكون البئر يعتبر مجرد حفرة في الارض
    Esta pequena bola significa um poço ou uma nascente. Open Subtitles هذه الدائرة الصغيرة قد تكون بئراً أو ينبوع
    Se vocês caminharam no deserto e acharam um poço, nós podemos achar o pequeno príncipe. Open Subtitles اعتقد إن أنتم تمكنتم من العثور على بئر في منتصف الصحراء، إذن يمكنك الذهاب والعثور على "الأمير الصغير".
    Agora é um poço? Open Subtitles إذا، أصبح بئرا الآن؟
    Compramos um poço lá e agora fazemos uma vala. Open Subtitles أشترينا بئرًا هناك، والآن نحفر خندقًا
    Qual é a diferença entre um poço de piche e areia movediça? Open Subtitles ما الفرق ما بين حفرة القار والرمال المتحركة ؟
    Afugentaste uma gata de grandes músculos, salvaste o Budderball de um poço com víboras, lutaste com humanos? Open Subtitles يخيف القطة بعضلاته المفتولة ،أنقذ بدربول من حفرة الأفاعي تبارز مع البشر؟
    É um poço subterrâneo usado para assar o porco. Open Subtitles أنها حفرة تحت الأرض تستخدم لشوي و طهي الخنزير
    Se houver um poço de fogo, é a primeira coisa que devemos olhar. Open Subtitles إن كانت هناك حفرة للنار, فهي أول شيء سوف ننظر إليه.
    Acreditem, os elefantes também não lhes dão muita importância, sobretudo se elas vedam um poço muito especial onde vão beber água, ou se há uma fêmea muito atraente do outro lado. TED وأنا أخبرك، الفيلة لا تفكر في هذا كثيراً، خصوصاً إذا أغلقوا حفرة مائية مهمة حيث تحتاج الماء، أو كانت هناك أنثى تجذب الذكور من الجانب الآخر.
    Aquela mercearia era um poço de cobras. Open Subtitles مخزنِ البقالةِ كَانَ حفرة أفاعى.
    Plantar uma árvore, cavar um poço e gerar um filho. Open Subtitles زراعة شجر النخيل وحفر بئراً وأن يكون أباً لإبن
    Abre-se um poço e é difícil não apanhar água salgada. Open Subtitles إن حفرت بئراً فمن الصعب ألاّ تحصل على ماء مالح
    Olha, ele escavou um poço super-profundo e inventou um sistema de irrigação inteiro com canas de bambu. Open Subtitles انظري! لقد حفر بئراً عميقاً جداً و اخترع نظام ري متكامل من قضبان الخيزران
    Se vocês caminharam no deserto e acharam um poço, nós podemos achar o pequeno príncipe. Open Subtitles اعتقد إن أنتم تمكنتم من العثور على بئر في منتصف الصحراء، إذن يمكنك الذهاب والعثور على "الأمير الصغير".
    Têm de cavar um poço! Open Subtitles يجب أن تحفروا بئرا!
    Séculos após a morte de Qetsiyah, uns mineiros escavaram um poço na ilha. Open Subtitles بعد قرون من موت (كاتسيا)، جاء مُنقّبون كانوا يستكشفون بئرًا في الجزيرة.
    Mais um poço tapado com sucesso. Open Subtitles بئر بترول آخر تم سده بنجاح
    Ele disse que me dava um tiro e que me atirava para um poço e que ninguém saberia quem eu era ou o que me tinha acontecido. Open Subtitles قال بأنه سيطلق عليَ النار و ثم يقذف بي إلى بئر و لن يعرف احداً أبداً من أنا أو ما الذي بقي مني
    A tua mãe disse que ele procurava um poço. Open Subtitles والدتك قالت انه كان خارجا للكشف عن مكان لبئر
    Como palavras que quando gritadas para dentro de um poço voltam ocluídas e mais complexas. Open Subtitles ككلمات يُصرَخ بها من شفا هاوية سحيقة فتتردد في صدىً مُصْمَتٍ غيرِ مفهوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more