Qualquer um podia ter colocado o bilhete no armário. | Open Subtitles | أيّ شخص يمكنه وضع تلكَ الملاحظة في خزانتكِ |
- És o único que não tem a granada. - Qualquer um podia ter-ma tirado. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى اضاع قنبلته اي شخص يمكنه اخذها |
Não há hematomas, não há sémen e qualquer um podia ter usado a moto. | Open Subtitles | لا كدمات ولا سائل منوي وأي شخص قد يركب تلك الدراجة |
Bem, os cacifos estão só para mostra, por isso, qualquer um podia tê-los apanhado e posto nos sapatos da Kia. | Open Subtitles | هاه. حسنا، الأقفال فقط للعرض، حتى أي شخص يمكن أن حصدت بعض منهم، وارتفعت الأحذية كيا. |
Qualquer um podia fazer um bom passe. | Open Subtitles | وأي أحد يمكنه قذف تمريرة واحدة |
Você entende que qualquer um podia perguntar pelo Senhor Guy Gadbois e dizer que é o Chefe Inspector Dreyfus. | Open Subtitles | أتفهم أن أي واحد يمكنه أن يتصل هناو يسألعن السيدغاي غادبوا... و يزعم أنه كبير المفتشين دريفوس. |
E pelo que vi da segurança, qualquer um podia ter metido aqui um corpo com pouco esforço. | Open Subtitles | ومما شاهدت للوضع الأمني في هذا المكان، أي شخص يمكنه أن يدخل جثة إلى هنا بأقل مجهود. |
Casou-se mal. Qualquer um podia ver isso... | Open Subtitles | لقد تزوّجت من قبل أيّ شخص يمكنه رؤية ذلك... |
Qualquer um podia ver isso. | Open Subtitles | فأي شخص يمكنه معرفة هذا |
Qualquer um podia ter pegado nelas. | Open Subtitles | اي شخص يمكنه الوصول اليها |
Qualquer um podia tê-lo escrito. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه فعل ذلك - ... وبعد يومين - |
Qualquer um podia tê-lo visto e deixado passar. | Open Subtitles | لم تجد ذلك المستند بعد أي شخص قد يكون رآه وغفل عنه |
Uma coisa boa num motim é que qualquer um podia ter feito isto! | Open Subtitles | والشيء الجيد هو حول مكافحة الشغب يمكن لأي شخص قد فعلت يا! |
- Qualquer um podia ter feito aquilo. | Open Subtitles | و أى شخص قد يكون من ارتكب ذلك و ماذا عنك يا آنسة (دايفيز) ؟ |
Se não fosse eu a cuidar dos interesses dele, qualquer um podia aproveitar-se dele. | Open Subtitles | ،إن لم أكن لديّه لأرعى مصالحه أيّ شخص يمكن أن يستغله |
Como de costume, ela estava armada em forte, mas qualquer um podia ver que era só uma fachada. | Open Subtitles | كالمعتاد، كانتتتصنعالقساوة... لكن أي شخص يمكن أن يرى إنها مجرد نمر من ورق. |
Qualquer um podia sair neste artigo. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن تكون هذه القصة. |
Qualquer um podia tê-lo atingido com ele. | Open Subtitles | أي أحد يمكنه أن يضربهُ بها |
Qualquer um podia saber isso. | Open Subtitles | "أي أحد يمكنه معرفة ذلك. |
Dificilmente. Qualquer um podia escrever aquilo. | Open Subtitles | من المستحيل، أي واحد يمكنه كَتابَة ذلك. |