"um por si" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسؤول عن نفسه
        
    • رجل لنفسه
        
    • شخص لنفسه
        
    • شخص مسئول عن نفسه
        
    Fica sabendo que, se isto correr mal, é cada um por si. Open Subtitles لعلمك، إذا ساء الوضع، كل شخص مسؤول عن نفسه
    Temos um condutor aprendiz? Cada um por si. Open Subtitles إنها مليئة بالدراما كل شخص مسؤول عن نفسه
    É cada um por si, vamos! Open Subtitles أنهم يأخذون أسماء الجميع، أنهم يقيدون الناس كل رجل لنفسه.
    Quis ser um tipo porreiro, mas quiseram cada um por si. Open Subtitles أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية لكن لا ! أرادوا كل رجل لنفسه فقط
    Cada um por si e o diabo fica com a maior parte. Open Subtitles كل شخص لنفسه وليتحكم بنا الشيطان
    Cada um por si. Open Subtitles كلّ شخص مسئول عن نفسه
    Pelo que vejo, na CIA, é cada um por si. Open Subtitles على حسب ما أراه، فعندما يتعلق الأمر بوكالة الاستخبارات المركزية فإن كل شخص مسؤول عن نفسه
    Agora, cada um por si. Vamos! Open Subtitles كل شخص مسؤول عن نفسه الآن ، دعونا نذهب
    Pensei que ias desejar-me sorte, mas parece que é cada um por si, não é? Open Subtitles إعتقدت بأنكِ ستقولين شيئاً مثل" حظاًموفقاً" ولكن أعتقد بأن كل شخص مسؤول عن نفسه
    Cada um por si próprio. Open Subtitles كل واحد مسؤول عن نفسه
    - Cada um por si agora. Open Subtitles كل رجل مسؤول عن نفسه يا صاح
    Não são estes tipos que dizem que é cada um por si?" Open Subtitles "اليسو هؤلاء الاشخاص هم من يصرون على 'كل رجل لنفسه'?"
    Exatamente! É cada um por si! Open Subtitles بالضبط، كل رجل لنفسه
    "Neste mundo, é cada um por si. " Open Subtitles في هذا العالم كل رجل لنفسه
    - Cada um por si! Open Subtitles - كل رجل لنفسه!
    Cada um por si. Open Subtitles كلّ رجل لنفسه .
    Fiona, se vai ser cada um por si mesmo, esta família depressa vai para o buraco. Open Subtitles كما ترين،(فيونا). إن كنا سنكون كل شخص لنفسه فهذه العائلة ستهلك بسرعة
    Ainda assim, sabes, é cada um por si. Open Subtitles مازال الوضع ، كل شخص لنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more