"um pouco confusa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشوشة قليلاً
        
    • مشوشة قليلا
        
    • متحيرة
        
    • مشوشة بعض الشيء
        
    • مرتبكة قليلا
        
    • محتارة قليلاً
        
    Só estou um pouco confusa neste momento, mais nada. Open Subtitles حسناً ، أنا مشوشة قليلاً هذه الفترة ، هذا كل شيء
    Estou um pouco confusa com o que acabou de acontecer. Open Subtitles أنا مشوشة قليلاً حول ما حدث للتو
    Estou um pouco confusa com essa coisa do orgasmo... Open Subtitles انا مشوشة قليلاً بخصوص النشوة
    Depois disso, a lembrança do Barney desta noite ficou um pouco confusa. Open Subtitles بعد ذلك أصبحت ذاكرة بارني تلك الليلة مشوشة قليلا
    Estou um pouco confusa. Open Subtitles لابد من أن أفكاري مشوشة قليلا.
    Só estou um pouco confusa sobre o quê exactamente. Open Subtitles أنا فقط متحيرة .. وأريد معرفة محتواه
    Estás a passar por muita coisa, de certeza que estás um pouco confusa. Open Subtitles جايمي)، ثمة أحداث كثيرة بحياتك الآن) وأنا واثق أنك مشوشة بعض الشيء
    E lamento, sei que não o conheço, estou apenas um pouco confusa. Open Subtitles أنا آسفة. أنني لا أعرف حقا لك أنا فقط مرتبكة قليلا
    Tenho que admitir, estou um pouco confusa. Open Subtitles -عليّ أن أقرّ، إنّي محتارة قليلاً
    Ela fica um pouco confusa sobre os homens. Open Subtitles هي مشوشة قليلاً بخصوص الرجال
    A minha memória ainda está um pouco confusa. Open Subtitles ذاكرتي لاتزال مشوشة قليلاً
    Estou um pouco confusa com essa coisa do orgasmo. Open Subtitles انا مشوشة قليلاً بخصوص النشوة
    Estou um pouco confusa. Open Subtitles أنا مشوشة قليلاً
    Acho que esta noite estou um pouco confusa. Open Subtitles أظن أنني مشوشة قليلاً الليلة
    Estás um pouco confusa. Open Subtitles أنتِ مشوشة قليلاً
    Estou apenas um pouco confusa. Só isso. Open Subtitles انا مشوشة قليلا,هذا كل ما في الامر
    David, estou um pouco confusa. Open Subtitles ديفيد, انظر, أنا فقط مشوشة قليلا هنا
    Continuo um pouco confusa na cronologia. Open Subtitles مازلت مشوشة قليلا حول التسلسل الزمنى
    Estou um pouco confusa com o que faço, aqui. Open Subtitles انني متحيرة حول دوري هنا
    Não entendo. Estou um pouco confusa, porque... Open Subtitles لا أفهم أنا مشوشة بعض الشيء, لأن...
    Deus, estou um pouco confusa. Realmente penso... que não devo estar aqui. Open Subtitles انا مرتبكة قليلا انا لا اعتقد اننى ساكون هنا
    Estou um pouco confusa. Charlie, podes ajudar-me? Open Subtitles إني محتارة قليلاً (ساعديني (تشارلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more