"um pouco de espaço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض المساحة
        
    Olha, deixas-me em paz – dá-me um pouco de espaço? Open Subtitles انظري، هلا تركتني وشأني، أعطني بعض المساحة أو ما شابه؟
    Quero dizer, talvez fosse melhor dar-lhe um pouco de espaço por agora. Open Subtitles أعني ، ربما يجب عليك ان تعطيها بعض المساحة لفترة
    Estou a dar-lhe um pouco de espaço. Open Subtitles إنني أحاول فقط أن أترك لها بعض المساحة للتفكير.
    Meninas, um pouco de espaço, por favor. Open Subtitles سيداتي هل يمكن أن تمنحونا بعض المساحة رجاء؟
    Ginny, podes pedir, por favor, para a Kaitlyn dar mais um pouco de espaço? Open Subtitles جيني"أيمكنكِ أن تطلبي مِن "كاتلين"أن" تترك بعض المساحة لإبنتي؟
    Talvez precise de um pouco de espaço. Estás na minha secretária. Ouçam. Open Subtitles بعض المساحة أنت على مكتبي أسمعا كلاكما
    Vamos, pessoal, dêem-nos um pouco de espaço. Open Subtitles هيا يا رفاق .. امنحونا بعض المساحة
    Acho que preciso de um pouco de espaço. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة إلي بعض المساحة.
    Por favor dê ao nosso convidado um pouco de espaço. Open Subtitles من فضلك أعطي ضيفنا بعض المساحة
    Ouve, dá-me apenas um pouco de espaço. Open Subtitles فقط أعطني بعض المساحة
    Kaitlyn, querida, dá mais um pouco de espaço. Open Subtitles كاتلين"عزيزتي هـلا تركتي بعض المساحة"
    Para dar-lhe um pouco de espaço. Open Subtitles نعطها بعض المساحة للتنفّسِ
    Dá-lhe apenas um pouco de espaço. Open Subtitles أعطيه بعض المساحة فحسب
    Dá-lhe um pouco de espaço, está bem? Open Subtitles أعطيها بعض المساحة, حسناً؟
    Só precisava de um pouco de espaço. Open Subtitles كل ما أُريده هو بعض المساحة
    Isso deve fazer o Thomas e o Connor darem-te um pouco de espaço. Open Subtitles (ربما قد يرغم هذا (توماس) و (كونور بإعطائك بعض المساحة
    Eu... Vou dar-te um pouco de espaço. Open Subtitles سأعطيكِ بعض المساحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more