"um pouco de privacidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الخصوصية
        
    • القليل من الخصوصية
        
    • ببعض الخصوصية
        
    • قليلاً من الخصوصية
        
    • على بعض الخصوصيه
        
    • لبعض الخصوصية
        
    Posso ter um pouco de privacidade aqui, por favor? Open Subtitles هل بإمكاني الحصول على بعض الخصوصية هنا ؟
    Não seria decente dar-lhes um pouco de privacidade? Open Subtitles لنكن محترمين في هذا ، لنمنحهم بعض الخصوصية
    Abdicamos de um pouco de privacidade e, em troca, obtemos qualquer coisa cómoda ou um desconto nos preços. TED حيث تتخلى عن القليل من الخصوصية وتحصل على تسهيل أو تخفيض سعر بالمقابل.
    um pouco de privacidade para o casal, por favor. Open Subtitles الزوجان يحتاجان القليل من الخصوصية ، رجاءاً
    Onde posso encontrar um quarto com um pouco de privacidade? Open Subtitles وأين يمكننى ان أجد غرفة لها ببعض الخصوصية ؟
    Estava na esperança que talvez que podias talvez nos dar um pouco de privacidade? Open Subtitles لا ادرى ربما كنتُ آمل لو أن بإمكانك رجاءً أن تمنحنا قليلاً من الخصوصية ؟
    Já se conhecem, agora podíamos ter um pouco de privacidade? Open Subtitles و الآن تقابلتم أخيراً, هل يمكننا أن نحصل على بعض الخصوصيه ؟
    Achei que podia aproveitar um pouco de privacidade às vezes. Open Subtitles ظننت أنك قد تحتاجين لبعض الخصوصية بين الحينة والأخرى
    Nós realmente gostaríamos de um pouco de privacidade. Open Subtitles فى الواقع نستطيع أستخدام بعض الخصوصية ستيوارت أريد مفكرتى الألكترونية
    Não, de certeza que ninguém olhou. Só queremos um pouco de privacidade. Open Subtitles ‫لا، لا، أنا متأكدة أن لا أحد كان ينظر ‫لكن نريد بعض الخصوصية
    O lugar é pequeno, temos que ter um pouco de privacidade. Open Subtitles تعلمين ، المساحة صغيرة هنا نحتاج لأخذ بعض الخصوصية
    - Sim, bem às vezes temos que dar um pouco de privacidade às mulheres. Open Subtitles أجل , في بعض الأحيان عليك أن تمنح للنساء بعض الخصوصية
    - Porra, Sylvester. - um pouco de privacidade, por favor. Open Subtitles ياللمسيح ياسلفستر اريد بعض الخصوصية من فضلك
    Tenho grande poder de sucção no rabo. Que tal um pouco de privacidade? Open Subtitles يمكنني قضاء حاجتي هكذا، والآن أريد بعض الخصوصية
    O facto é que, estou a pedir-te um pouco de privacidade. Open Subtitles الأمر أن... إن ما أطلبه منك هو القليل من الخصوصية.
    Pai, um pouco de privacidade, por favor? Open Subtitles أبي, القليل من الخصوصية رجاءً؟
    Meu Deus, Mãe, um pouco de privacidade, por favor? Open Subtitles أمي, القليل من الخصوصية هنا, أرجوك؟
    Ranjit, um pouco de privacidade, por favor. Open Subtitles - رانجيت" ، القليل من الخصوصية ،رجاء؟" -
    Crianças, podemos ter um pouco de privacidade? Open Subtitles ـ من فضلكم يا أطفال، هل يمكننا أن نحظى ببعض الخصوصية من فضلكم؟
    Por exemplo, agora, ...mesmo aqui, eu gostaria de um pouco de privacidade para estas aulas, ...mas a tecnologia moderna impede-me de ter isso. Open Subtitles على سبيل المثال، حالياً هنا أرغب ببعض الخصوصية مع هذا الفصل لكن التكنولوجيا الحديثة تمنعني من القيام بهذا
    Posso ter um pouco de privacidade? Open Subtitles يا إلهي! أيمكنني أن أحظى ببعض الخصوصية هنا؟
    E, sabes, penso que podemos arranjar uma pequena parede aqui para vos dar um pouco de privacidade. Open Subtitles (لهذه المدة الطويلة يا سيد (شيف و أتعلم ، يمكننا وضع جدار هنا لنعطيكم قليلاً من الخصوصية
    Um homem não pode ter um pouco de privacidade? Open Subtitles لا يمكن للرجل أن يحصل على بعض الخصوصيه ؟
    Eu acho que ela merece um pouco de privacidade no momento. Entao, voce sabe ... [Repórteres gritando] Open Subtitles أعتقد أنها تحتاج لبعض الخصوصية في هذه اللحظة ... إذا تعرفون إنها ليست مثلك أو مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more