E põe-me um pouco louca o facto de poderes sentir e passar por tudo isto, enquanto eu apenas observo. | Open Subtitles | وبصراحة يجعلني مجنونة قليلا ان تشعري به وتجربيه بينما انا فقط اشاهد |
O champanhe torna-me um pouco louca. | Open Subtitles | فقط واحدة. الشامبانيا تجعلني مجنونة قليلا. |
É um pouco louca em relação à coisa do nacionalismo escocês, mas gostei dela. | Open Subtitles | أعني، إنها مجنونة قليلاً بأمر القومية الاسكتلندية ولكنها تروق لي |
um pouco louca, na verdade, | Open Subtitles | مجنونة قليلاً في الحقيقة |
Eu sabia que tinha ficado um pouco louca enquanto estive na SHU, mas, caramba, chegar aqui e não o saber, mas pensar... | Open Subtitles | أعلم أنني كنت مجنونه قليلاً في السجن لكن القدوم إلى هنا بدون معرفة شيء مجرد التفكير فقط |
Espera, podes ser um pouco louca, mas isso não faz sentido. | Open Subtitles | إنظري قد تكونين مجنونه قليلاً لكن لا يصل إلى هذا الحد |
A família do Nick é um pouco louca. - Chama-se sumo! | Open Subtitles | "عائلة "نيك مجنونة قليلاً |