"um prazer estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دواعي سروري أن أكون
        
    • دواع
        
    • سعيد بوجودي
        
    • سعيدة لأني
        
    É um prazer estar aqui em Edimburgo, na Escócia, o berço da agulha e seringa. TED إنهُ من دواعي سروري أن أكون هنا في إدنبره, اسكتلندا منشأ الأبر والحقنة
    É um prazer estar a bordo. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أكون على متن الغواصة
    É... um prazer estar aqui para a inauguração do nosso primeiro Campo da Liberdade. Open Subtitles من دواعي سروري أن أكون معكم اليوم هنا في أفتتاح مركز الحرية الأول
    É um prazer estar aqui, Srª. Open Subtitles .إن من دواع سروري لتواجد هُنا، سيدتي .شكراً لكِ
    - É um prazer estar aqui. Open Subtitles -شكرًا لك -من دواع سروري
    É um prazer estar aqui. Leve a minha mulher. Open Subtitles أنا سعيد بوجودي هنا خذوا زوجتي من فضلكم
    É um prazer estar aqui com estas seis mulheres descartáveis. Open Subtitles مرحباً , ان سعيد بوجودي هنا مع ست نساء مثيرات قابلات للتبديل
    É um prazer estar à conversa com Danny Wheeler, dos Rangers de Nova Iorque. Open Subtitles انا سعيدة لأني أتحدث مع احدى لاعبي فريق "راينجيرز"
    Karin, é sempre um prazer estar aqui. Open Subtitles أنا سعيدة لأني هنا يا كارين
    É realmente um prazer estar aqui. Open Subtitles أنهُ حقاً من دواعي سروري أن أكون هنا
    Olá, Sheldon, é um prazer estar aqui. Open Subtitles أهلاً "شيلدون" من دواعي سروري أن أكون هنا
    Mr. Denisov, é um prazer estar aqui. Open Subtitles السيد دينيسوف ، فمن دواعي سروري أن أكون هنا .
    É um prazer estar aqui. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أكون هنا.
    Bom... é um prazer estar aqui. Open Subtitles من دواعي سروري أن أكون هنا
    É um prazer estar ao serviço. Open Subtitles من دواع سروري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more