"um princípio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مبدأ
        
    • لمبدأ
        
    Mas ela compreendeu um princípio básico dos jovens como eu. TED لكنها كانت تتفهم مبدأ أساسي واحد عن الشباب أمثالي
    E hoje, posso dizer-vos que fazem parte de um princípio natural. TED ومع ذلك، أقول لكم اليوم إنها جزء من مبدأ طبيعي.
    Mas o que vimos foi como opera um princípio ligeiramente diferente. Open Subtitles ولكن ما رأيناه للتو هو عملية مبدأ فلسفي مختلف قليلا
    Atropelou-me. O karma é um princípio budista muito complexo. Open Subtitles ايرل، العاقبة الأخلاقية هي مبدأ بوذي معقّد جداً
    Outra coisa que fazemos é confundir a sofisticação adulta com a verdadeira compreensão de um princípio. TED إذا شئ آخر نرتكبه هو أن نخلط بين نزعة التكلف عند الراشدين وبين الفهم الحقيقي لمبدأ ما.
    Na realidade, o termo "abertura" tem vários significados diferentes, e a cada um deles corresponde um princípio para a transformação da civilização. TED حسناً، كما يتبين ، للإنفتاح عدد من المعاني المختلفة و لكل معنى مبدأ متماشي مع تحوّل الحضارة.
    Mas, primeiro, vou refletir um pouco sobre um princípio básico por detrás de cada pesquisa, que por vezes esquecemos. TED ولكن اسمحوا لي أن أعرج أولا، قليلًا فقط، على مبدأ أساسي و هو أننا عند كل طلب بحث أحيانًا ننسى.
    Em vez de um indicador de saúde, os cientistas invocam um princípio de deficiência. TED بدلاً من مؤشر اللياقة، اعتمد العلماء على أنه مبدأ عائق.
    Não vá por aí, Dryden. Há um princípio envolvido. Open Subtitles لا تحاول هذا يا درايدن فأنا اتحدث عن مبدأ هنا
    Que triste confusão! Faz da mentira um princípio universal. Open Subtitles يا ربّاه، يا له من استنتاج بائس، فهو يحوّل الكذب إلى مبدأ شامل
    seja porque não somos árbitros, seja porque o mais singular e o mais bizarro, em boa análise, deriva sempre de um princípio básico de refinamento. Open Subtitles لأننا لسنا أسيادهم، وحتى أكثر المفرد، إذا كنت تحليلها جيدا، مستمدة من مبدأ ديليكاتيسي.
    Digamos que a trapalhice é um princípio que usamos. Open Subtitles دعنا نقول أن تكون أخرقاً هو مبدأ نستخدمه في العمل هنا.
    Não, a navalha de Occam é um princípio científico. Open Subtitles لا, شفرات أوكام الشفرات هى مبدأ علمى أساسى يقول:
    Ser tão preguiçoso a ponto de não trocar o lençol não é um princípio. Open Subtitles أن تكون كسول جدا لتغيير الشراشف ، ليس مبدأ
    Um homem deixa a família por um princípio e criam um feriado em sua homenagem. Open Subtitles رجل يترك عائلة تذهب للسجن ليحمي مبدأ وقاموا بعمل عطلة على اسمه
    É um princípio básico em muitas culturas antigas. Open Subtitles ليس محدوداً بالنسبة لنوستراداموس إنه مبدأ أساسي لدى الكثير من الحضارات القديمة
    É um princípio da psicologia que diz que se dissermos a alguém que não pode fazer algo, vão querer fazê-lo mais do que tudo. Open Subtitles إنّه مبدأ بعلم النفس يقولأن حينما تحرّمي على أحداً فعل أمرٍ ما، فيرغب بفعله أكثر من أي شيء.
    Frank, eu sei que queres entrar por aqui e salvar o dia, mas está um princípio em risco aqui. Open Subtitles فرانك، أنا أعلم أنك تريد أن نبلع الأمر وتحفظ يومك، لكن هناك مبدأ على المحك هنا.
    Segundo um princípio químico, chamado o princípio da reversibilidade microscópica, tudo o que acontece, como o enredo fibroso das proteínas do ovo, pode teoricamente ser desfeito se invertermos os passos. TED وفقاً لمبدأ كيميائي ... يسمى مبدأ العكوسية المجهرية، أي شيء يحدث مثل جمود بروتينات البيض يمكن عكسه نظرياً إذا قمت بعكس الخطوات
    A resposta é: Não. Sabemos isso, graças a um princípio matemático, chamado Teoria de Ramsey. TED الإجابة هي لا. ونحن نعلم أن هذا الفضل يعود لمبدأ الرياضيات المدعو بنظرية (رامزي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more