"um problema ainda maior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشكلة أكبر
        
    Espero bem que sim, senão temos um problema ainda maior. Open Subtitles من الأفضل أن يعود أو سيكون لدينا مشكلة أكبر
    E temos um problema ainda maior. Já não temos orçamento. O quê? Open Subtitles ولدينا مشكلة أكبر لا مزيد من المال في الميزانية
    Se for verdade, temos um problema ainda maior. Open Subtitles اذا كان هذا حقيقياً فنحن في مشكلة أكبر مما ظننت
    Porque, se não tem... Temos um problema ainda maior. Open Subtitles لأنه لو لم نجد أجهزة تنصّت، فـ سيكون لدينا مشكلة أكبر
    Se te deixar entrar... vamos trair a confiança dela e temos um problema ainda maior. Open Subtitles ‫إن سمحت لك بالدخول ‫فسنخون ثقتها، وسنواجه مشكلة أكبر
    E pode ter um problema ainda maior. Open Subtitles أنت لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ مشكلة أكبر.
    Existem médicos e enfermeiras, mas eu tenho um problema ainda maior. Open Subtitles هناك أطباء وممرضات لكن عندي مشكلة أكبر
    Temos um problema ainda maior em nossas mãos agora? Open Subtitles ألدينا مشكلة أكبر بين يدينا الآن؟
    A Síria poderá representar um problema ainda maior. Open Subtitles ويمكن لسورية أن يثير مشكلة أكبر.
    Mas temos um problema ainda maior. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة أكبر.
    Mas talvez tenham um problema ainda maior. Open Subtitles لكن ربّما لديك مشكلة أكبر.
    Então tem um problema ainda maior. Open Subtitles إذاً لديك مشكلة أكبر
    Acho que temos um problema ainda maior. Open Subtitles ربما لدينا مشكلة أكبر من هذا
    - Então temos um problema. Se não te começares a mexer, vais ter um problema ainda maior. Open Subtitles - لو لم تبدأي بالتحرك ، ستكون لديكِ مشكلة أكبر ،
    Mas temos um problema ainda maior. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة أكبر.
    E comecei a pensar que a inferioridade era um problema ainda maior para nós do que o que os africânderes nos estavam a fazer. Open Subtitles لكني بدأت افكر بموضوع عقدة النقص لقد كانت مشكلة أكبر على عاتقنا من ما يفعله (الأفريكان) لنا الأفريكان هم مواطني جنوب أفريقيا البيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more