"um problema cardíaco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرض في القلب
        
    • مشكلة بالقلب
        
    • مشاكل في القلب
        
    • مشاكل قلبية
        
    • حالة قلبية
        
    • مرض قلب
        
    Não tive um ataque cardíaco. Os médicos informaram-me que tenho um problema cardíaco genético. Open Subtitles وأبلغ الأطباء لي أن لدي الوراثية مرض في القلب.
    Tinha um problema cardíaco chamado forame oval patente. Open Subtitles كان لديه مرض في القلب يسمى براءة بروز الثقب البيضوي.
    Um coágulo indica um problema cardíaco. - Precisamos de uma angiografia. Open Subtitles الجلطة تعني مشكلة بالقلب يجب أن نجري تلوين طارئ
    É um problema vasovágico. - Talvez um problema cardíaco. Open Subtitles مشاكل بأوعية العصب المبهم ربما مشكلة بالقلب
    A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco e que não estavas a mentir à Agência, não vais mudar a nossa posição. Open Subtitles إلا إذا كُنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وبالتالي لم تقومي بالكذب على وكالتك، وهذا لن يُغير موقفنا
    Mais nada, como um problema cardíaco ou assim? Open Subtitles لا شيء اَخر؟ لا شيء مثل مشاكل قلبية أو أي شيء اَخر؟
    Stephen tinha um problema cardíaco, fácil de controlar com o medicamento certo. Open Subtitles كان ستيفن لديه حالة قلبية سهلة التعامل معها بالعلاج الصحيح
    um problema cardíaco crônico. Open Subtitles كان يستخدم هذا الدواء بعد العملية وليس لعلاج مرض قلب مزمن.
    Tenho um problema cardíaco que desconhecia ter. Open Subtitles لدي مرض في القلب ولم اكن اعرف ذلك
    - É um problema cardíaco. Open Subtitles -معذرةً؟ -إنه مرض في القلب
    A doente pode ter um problema cardíaco. Open Subtitles ربما تعاني المريضة من مشكلة بالقلب
    - Por favor, tenho um problema cardíaco. Open Subtitles بحقك، يا رجل، لديّ مشكلة بالقلب
    Se disseres ao Whitey que tenho um problema cardíaco, saio da equipa. Open Subtitles إذا أخبرت (وايتى) أن عندى مشكلة بالقلب فسيبعدنى عن الفريق
    A menos que nos digas que não tens um problema cardíaco, não vais mudar a nossa posição. Open Subtitles إلا إذا كنتِ ستقولين أنه ليس لديكِ مشاكل في القلب وهذا لن يُغير موقفنا
    Mas diagnosticar uma doença cerebral sem olhar para o cérebro é como tratar um doente com um problema cardíaco com base nos seus sintomas físicos, sem sequer fazer um eletrocardiograma ou um raio-X ao tórax, para observar o coração. TED لكن تشخيص اضطراب الدماغ دون النظر بصورة فعلية في الدماغ يشابه علاج مريض يعاني من مشاكل في القلب اعتمادا على الأعرض الجسدية، حتى دون عمل تخطيط القلب أو أشعة أكس للصدر للنظر في القلب.
    Ele nunca to diria, mas tem um problema cardíaco. Open Subtitles انه لم يقل لك ولكن لديه مشاكل في القلب
    Eu tenho um problema cardíaco, ... e diabetes mellitus. Open Subtitles اعاني من مشاكل قلبية و داء السكري.
    Provando que o Dominic tinha um problema cardíaco? Open Subtitles إثبات أن (دومينيك) له مشاكل قلبية ؟
    Sim, mas ela tem um problema cardíaco. Open Subtitles نعم، لَكنَّها عِنْدَها a حالة قلبية.
    Eu tenho um problema cardíaco. Open Subtitles لدي مرض قلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more