"um problema sério" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشكلة خطيرة
        
    • مشكلة حقيقية
        
    • مشكلة كبيرة
        
    • فى موقف خطير
        
    • مشكل عويص
        
    • مشكلة جدية
        
    • مشكلة عويصة
        
    Se isso é verdade, temos um problema sério. Open Subtitles لذا أي شخص بقربه يمكن ان يتعرض لجرعة قاتلة إذا كان هذا صحيح، فلدينا مشكلة خطيرة فلنأمل الا نكون
    Cria um problema sério para todos nós. Open Subtitles والذي بشأنهِ سيكونُ مشكلة خطيرة بالنسبةِ له.
    Desvio de verba pública é um problema sério. Open Subtitles الآن، اختلاس الأموال العامة يمثل مشكلة خطيرة.
    um problema sério com o snobismo porque, às vezes, pessoas de fora do Reino Unido TED هنالك مشكلة حقيقية مع الغطرسة فاحيانا يتخيل الاشخاص من خارج المملكة المتحدة
    E se descobrirem do helicóptero, teremos um problema sério. Open Subtitles و إذا اكتشفوا لدينا المروحية في طريقها ، نحن قد ستعمل مشكلة حقيقية.
    Por isso, temos aqui um problema sério, especialmente com os leões, os leões machos. TED ولدينا مشكلة كبيرة اليوم وهي تخص الاسود الذكور
    Tenho um problema sério para resolver e não tenho muito tempo para o fazer. Open Subtitles لديّ مشكلة خطيرة عليّ حلّها، وليس لديّ الكثير من الوقت لإيجاد حلّ لها
    Sim, mas temos um problema sério. Open Subtitles نعم ولكن لدينا مشكلة خطيرة هنا
    - O sujeito tem um problema sério, contei-Ihe da melhor maneira. Open Subtitles - الرجل عنده مشكلة خطيرة - عندما يعلم الآن فهذا أفضل له
    Temos um problema sério, de tráfico humano. Open Subtitles لدينا مشكلة خطيرة بالاتجار بالبشر هنا
    E esse é um problema sério ao qual não vou dar continuação. Open Subtitles هذه مشكلة خطيرة لن أستطيع تحملها
    Se ele não fizer, terá um problema sério. Open Subtitles إذا لم يفعلها، فلديكما مشكلة خطيرة.
    Temos aqui um problema sério. Open Subtitles نحن لدينا مشكلة حقيقية, أتعلم ذلك؟
    Parece que estão com um problema sério de Zorgons. Open Subtitles يبدو انك عندك مشكلة حقيقية مع الزورجون
    Daqui a uns anos vai ser um problema sério. Open Subtitles هذه ستكون مشكلة حقيقية بعد .بضعة أعوام،
    Penso que temos um problema sério em Canaima. Open Subtitles أعتقد اننا عِنْدَنا مشكلة كبيرة هنا في كانايما.
    Que estava com um problema sério e tinha que sair do país. Open Subtitles وقال أنه في مشكلة كبيرة ويريد الخروج من البلاد
    Acontece outra vez... Vamos ter um problema sério. Open Subtitles أذا حدث هذا ثانيةً سيكون لدينا مشكلة كبيرة
    Não, temos um problema sério e tu vais ter de lidar com ele. Open Subtitles لا،نحن فى موقف خطير و يجب عليك وحدك التعامل معه
    Ela tem um problema sério. Preciso que me ajude a resolvê-lo. Open Subtitles لديها مشكل عويص وأحتاج لمساعدك لمعالجته
    Estou aqui para vos dizer que temos um problema com os rapazes, e é um problema sério. TED أنا هنا لكي اخبركم عن المشكلة التي نواجهُها مع الاطفال الذكور وهي مشكلة جدية تخص الاطفال الذكور
    Digo-te, se isto é um prelúdio para o que serás quando fores um adolescente então temos um problema sério. Open Subtitles دعني أخبرك، إن كان هذا هي مقدمة لك كمراهق.. فلدينا إذن مشكلة عويصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more