| Se isso é verdade, temos um problema sério. | Open Subtitles | لذا أي شخص بقربه يمكن ان يتعرض لجرعة قاتلة إذا كان هذا صحيح، فلدينا مشكلة خطيرة فلنأمل الا نكون |
| Cria um problema sério para todos nós. | Open Subtitles | والذي بشأنهِ سيكونُ مشكلة خطيرة بالنسبةِ له. |
| Desvio de verba pública é um problema sério. | Open Subtitles | الآن، اختلاس الأموال العامة يمثل مشكلة خطيرة. |
| Há um problema sério com o snobismo porque, às vezes, pessoas de fora do Reino Unido | TED | هنالك مشكلة حقيقية مع الغطرسة فاحيانا يتخيل الاشخاص من خارج المملكة المتحدة |
| E se descobrirem do helicóptero, teremos um problema sério. | Open Subtitles | و إذا اكتشفوا لدينا المروحية في طريقها ، نحن قد ستعمل مشكلة حقيقية. |
| Por isso, temos aqui um problema sério, especialmente com os leões, os leões machos. | TED | ولدينا مشكلة كبيرة اليوم وهي تخص الاسود الذكور |
| Tenho um problema sério para resolver e não tenho muito tempo para o fazer. | Open Subtitles | لديّ مشكلة خطيرة عليّ حلّها، وليس لديّ الكثير من الوقت لإيجاد حلّ لها |
| Sim, mas temos um problema sério. | Open Subtitles | نعم ولكن لدينا مشكلة خطيرة هنا |
| - O sujeito tem um problema sério, contei-Ihe da melhor maneira. | Open Subtitles | - الرجل عنده مشكلة خطيرة - عندما يعلم الآن فهذا أفضل له |
| Temos um problema sério, de tráfico humano. | Open Subtitles | لدينا مشكلة خطيرة بالاتجار بالبشر هنا |
| E esse é um problema sério ao qual não vou dar continuação. | Open Subtitles | هذه مشكلة خطيرة لن أستطيع تحملها |
| Se ele não fizer, terá um problema sério. | Open Subtitles | إذا لم يفعلها، فلديكما مشكلة خطيرة. |
| Temos aqui um problema sério. | Open Subtitles | نحن لدينا مشكلة حقيقية, أتعلم ذلك؟ |
| Parece que estão com um problema sério de Zorgons. | Open Subtitles | يبدو انك عندك مشكلة حقيقية مع الزورجون |
| Daqui a uns anos vai ser um problema sério. | Open Subtitles | هذه ستكون مشكلة حقيقية بعد .بضعة أعوام، |
| Penso que temos um problema sério em Canaima. | Open Subtitles | أعتقد اننا عِنْدَنا مشكلة كبيرة هنا في كانايما. |
| Que estava com um problema sério e tinha que sair do país. | Open Subtitles | وقال أنه في مشكلة كبيرة ويريد الخروج من البلاد |
| Acontece outra vez... Vamos ter um problema sério. | Open Subtitles | أذا حدث هذا ثانيةً سيكون لدينا مشكلة كبيرة |
| Não, temos um problema sério e tu vais ter de lidar com ele. | Open Subtitles | لا،نحن فى موقف خطير و يجب عليك وحدك التعامل معه |
| Ela tem um problema sério. Preciso que me ajude a resolvê-lo. | Open Subtitles | لديها مشكل عويص وأحتاج لمساعدك لمعالجته |
| Estou aqui para vos dizer que temos um problema com os rapazes, e é um problema sério. | TED | أنا هنا لكي اخبركم عن المشكلة التي نواجهُها مع الاطفال الذكور وهي مشكلة جدية تخص الاطفال الذكور |
| Digo-te, se isto é um prelúdio para o que serás quando fores um adolescente então temos um problema sério. | Open Subtitles | دعني أخبرك، إن كان هذا هي مقدمة لك كمراهق.. فلدينا إذن مشكلة عويصة |