| Mas há um queijo ou algo assim na arca frigorifica dos fundos. | Open Subtitles | لكن هناك جبن أو شيء من ذلك القبيل بالثلاجة في الخلف. |
| Ele uma vez até trocou uma obra de arte por um queijo da assistência social porque a pessoa a desejava muito. | TED | ففي مرة باع عملاً مقابل قطعة جبن مما توزعه الحكومة لأن الرجل كان يريده بشدة |
| - A sério? Está lá fora a divertir-se e eu estou abraçada a um queijo que já expirou. | Open Subtitles | لأنه الأن في الخارج يمرح وأنا هنا أحمل جبن منتهي الصلاحية |
| Fica à vontade, fazemos um queijo grelhado mais logo. | Open Subtitles | إذهب لترتاح, و سوف مشوي بعض الجبن لاحقاً |
| Que tal um queijo e bolachas para acompanhar o vinho? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الجبن و المفرقعات للذهاب مع هذا النبيذ؟ |
| - Limburger é um queijo. | Open Subtitles | ! ليم بيرجر هو من أنواع الجبن |
| Só ovos e abacate e um queijo qualquer que estava no frigorífico. | Open Subtitles | مجرد بيض و أفاكادو و ما تبقى من الجبن في الثلاجة |
| Vais pôr em risco a tua relação com eles por causa de um queijo extremamente saboroso? | Open Subtitles | وستخاطر بعلاقتك معهم بسبب قطعة جبن لذيذة؟ |
| És como um queijo mal cheiroso, querida. | Open Subtitles | # أنت مثل a جبن قديم نَتِن، فتاة جميلة # |
| Bem, a história do Muldoon é como um queijo Suiço. | Open Subtitles | حسنا، قصة مولدون هو جبن سويسري |
| Lucretia... diz ao Giulio que queremos um jarro de vinho, um queijo inteiro, presunto, mais vinho e muito pão. | Open Subtitles | اخبري (جوليو) بأننا سنطلب الخمر الكثير قرص جبن ونصف خنزير وبعض الدجاج والكثير جداً من الخبز |
| Sim. Mas... como o fez? Era um queijo americano normal, com pouca gordura. | Open Subtitles | ...نعم، لكن كيف - كان جبن أمريكي قليل الدهون تقليدي - |
| Quero dizer, eu estou surpreendida em ver um queijo Roquefort com um Syrah 2001 da região de Rhone na França numa festa de caixote do lixo. | Open Subtitles | أعني، إنّي متفاجئة لرؤية جبن الروكفورت مقترنة بـ 2001 سره، من منطقة الرون في (فرنسا) في حفلة قمامة. |
| O pimento é um queijo. | Open Subtitles | ـ ما هو اسمها؟ ـ" بيمنتو " هو جبن |
| Sim, comi um queijo de iaque muito bom. | Open Subtitles | أجل , تناولت جبن ياك لذيذ |
| Até encontrei um queijo Gouda raríssimo, na Internet. | Open Subtitles | حتى وجدت جبن (غودا) نادر على النت دعينا نعود لهذه النحلات... |
| Eu acho que voce está sentado em cima de um queijo caseiro. | Open Subtitles | احذري! أعتقد انك جلست على بعض الجبن الأبيض |
| O seu pai queria um queijo da Bavaria. | Open Subtitles | أراد والده بعض الجبن من (بافاريا) |
| - Tenho aqui um queijo... | Open Subtitles | لدي بعض الجبن |
| O sistema de segurança deles tem mais buracos que um queijo suíço. | Open Subtitles | برنامج حمايتهم يبدو وأنه مصنوعاً من الجبن السويسري من مطعم المستشفى. |
| Tu vais é para casa embrulhado numa bandeira com um queijo enfiado no cu! | Open Subtitles | سوف تعود الى منزلك مع قطعه كبيره من الجبن في مؤخرتك يا كابارزو |