"um ratinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فأر
        
    • كفأر
        
    • فأراً
        
    • فأرً
        
    E quando fizemos uma solução com elas marcadas com fluorescência e a injectámos no corpo de um ratinho, os nervos deles literalmente brilharam. TED وعندما قمنا بإيجاد حل لهذا، معلمة بالاضواء الفلورية ومحقونة داخل جسد فأر اعصابها اضائت حرفيا
    Era uma vez, um ratinho corajoso, que amava honra e justiça e que sempre dizia a verdade. Open Subtitles في قديم الزمان، كان هنالك فأر صغير شجاع أحب الشرف والعدالة ودائماً يقول الصدق
    Sempre me sinto como um ratinho branco à procura de uma refeição. Open Subtitles دائما أحس كأنني فأر أبيض يبحث عن طعام جيد.
    um ratinho assustado a vaguear pelo meu jardim até á minha porta. Open Subtitles كفأر صغير خائف في حديقتي واقفاً أمام بابي الأمامي
    Talvez não fosse o Bob, mas sim um ratinho. Open Subtitles ربّما لم يكن بوب؟ ربّما كان فأراً.
    E não poderá ser um ratinho, se não aprender a ter medo. Open Subtitles لكـن لا يمـكـنك أن تـكون فأرً إذا لم تتعلم كيف تخاف
    É sobre um ratinho judeu com um grande coração... -Chega. Open Subtitles إنّه يدور حول فأر يهودي ذو قلب كبير و...
    Desculpem, liguem para o Ripley's, temos aqui um ratinho falante. Open Subtitles أنا آسف , هل قام أحدكم بمناداة ريبلي هناك فأر صغير يتكلم
    Quando os Red Hats removem fotografias dos memoriais, às vezes um ratinho encontra-as e trás para mim. Open Subtitles عندما قام القبعات الحمر بأزالة الصور من النصب التذكاري للجدار، بعض الأحيان هناك فأر صغير يجدهم ويحضرهم ألي
    Se um ratinho comesse isso, diria: "Posso comer mais?" Open Subtitles إن أكل فأر ذلك سيقول, "أيمكنني تناول المزيد؟"
    É apenas um ratinho assustado. Open Subtitles أنه فقط فأر خائف قليلاً ، هذا كل شيء.
    Ia adorar ter um ratinho. Open Subtitles أراهن إنه سيحب أن يكون له فأر صغير.
    Deve ser um ratinho real, é isso? Open Subtitles لا بد وأنك فأر ملكي، أليس كذلك؟
    Dizes que sou um ratinho e tu um gato gigante. Open Subtitles أنت تقول أني فأر صغير، وأنت قط عملاق.
    Tu és como um ratinho a entrar na caverna do urso, mas neste caso a caverna é esta multidão, certo? Open Subtitles ... كإنك فأر حقول صغير يتجه إلى كهف الدب ما عدا أن الكهف مليئ بالناس
    Tens a coragem de um ratinho. Open Subtitles أنت ياسيدي، لديك شجاعةُ فأر الحقل.
    O que um ratinho como você anda fazendo por estas bandas? Open Subtitles ماذا يفعل فأر صغير مثلك خارج المدينه...
    Recusou-se a treinar como um ratinho. Open Subtitles رفض الإنصياع كفأر
    Esta manhã, quando passeava à beira do Loire, vi um ratinho. Open Subtitles -هذا الصباح، وأنا أسيرُ بجانب النهر وجدتُ فأراً صغيراً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more