"um recomeço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بداية جديدة
        
    Eu queria que o tema da festa fosse um recomeço para todos. Open Subtitles أردت من خلال حفل اليوم الإشارة إلى بداية جديدة لنا جميعاً.
    Perder a memória pode ser uma bênção. um recomeço. Open Subtitles عليك أن تبدا بداية جديدة بالذاكرة الجديدة
    Podia ser um recomeço para nós dois. Open Subtitles أنت تعرفين بان هذا سيكون بداية جديدة لكلانا بطريقة ما
    Desculpa não te ter contado, mas quando entrei na protecção a testemunhas encarei isso como um recomeço. Open Subtitles انا اسف لانني لم اقل ذلك لكِ ولكن عندما دخلت لبرنامج حماية الشهود لقد بدأت بداية جديدة
    Vim para cá para um recomeço, compreendes? Open Subtitles أتيت هنا للقيام بداية جديدة, أتفهمين هذا؟
    - um recomeço para todos nós? Open Subtitles , هذه الفرصة لبداية جديدة بداية جديدة لنا جميعا ؟
    Mudar para essa casa devia ser um recomeço para mim, para o Franklin e para as crianças. Open Subtitles الانتقال لذلك المنزل كان يفترض ان يكون بداية جديدة لي و فرانكلين والاولاد
    Acho que se pode dizer que vim para cá para um recomeço. Open Subtitles يمكنك القول أنني هنا من أجل بداية جديدة. هذا جميل.
    Parece limpa e pura como... um recomeço. Open Subtitles يشعرك بالنظافة والصفاء , مثل بداية جديدة
    Disseste que te mudaste para um recomeço. Open Subtitles لقد اخبرتني انك قدمت الي هنا لانك اردت بداية جديدة.
    Disseste que te mudaste para um recomeço, mas não é completamente verdade, não é? Open Subtitles قلت انك انتقلت إلى هنا من اجل بداية جديدة ولكن هذا ليس كل الحقيقة، أليس كذلك؟
    Tinha esperança de ser parte de um recomeço. Open Subtitles كنت أرجو أنْ أكون جزءاً مِنْ بداية جديدة
    Concedo-te um recomeço. Ouça. Estou falido. Open Subtitles أنا أعطيك متنفساً , بداية جديدة - ليو , أنا مفلس تماماً , هل تفهم؟
    Não há um recomeço, pois não? Open Subtitles أظن أنه لا توجد بداية جديدة , صحيح؟
    - Isso, um recomeço. - Boa. Jimmy, Open Subtitles اجل, بداية جديدة بالطبع احسنت جيمي
    Seria um recomeço num novo mundo. Open Subtitles سوف تكُون بداية جديدة فِي عالم جَديد.
    O que significa que isto pode ser um recomeço e não um final. Open Subtitles وقد تكون تعني بداية جديدة وليست نهاية
    As pessoas também não me conhecem. É um recomeço. Open Subtitles الناس لا يعرفونني انها بداية جديدة
    Naquele autocarro diz "um recomeço!" Open Subtitles الآن، العبارة "بداية جديدة" مكتوبة على ذلك الباص
    Toda aquela coisa de um recomeço limpo matando-os e seguindo em frente, comoveu-me. Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن بداية جديدة و قتلهم و المضيّ قدماً... أثّر بي نوعاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more