"um resumo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملخص
        
    • موجز
        
    • المتهدمة
        
    Vamos agora ver um resumo dos seus dados, que vão desde o indicador mais fraco ao mais forte. TED لذلك دعونا الآن ننظر في ملخص بياناتها، من أقلها قوة إلى أكثرها قوة.
    A situação é fluida, mas aqui está um resumo do que sabemos até aqui. Open Subtitles الحاله فوضويه ولكن يوجد هنا ملخص لما نعرفه حتى الآن
    - Tens de ver estes programas... - Ver e ver! e escrever um resumo sobre cada um deles. Open Subtitles أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها
    Primeiro, um resumo das últimas notícias pelo Major Palmer, em seguida a análise por Quentin Powell. Open Subtitles أولاً , موجز لأهم الأنباء "يقدمه ميجور "بالمر يليه تحليل الأنباء "من "كوينتون باول
    Este é um resumo de todas as propriedades da Silver Brent. Open Subtitles كل الحق، وهذا هو المتهدمة من كل الفضة وخام برنت في العقارات مقتنيات.
    Dei um resumo a um repórter de TV. Open Subtitles لقد أعطيت ملخص للقضيه لمراسل تليفزيونى من؟
    Pensei que pudesse fazer-me um resumo rápido para eu acompanhar tudo o que a Bishop disser lá em cima. Open Subtitles أعتقد أنك ربما تعطينى ملخص سريع ثم يمكننى البحث فى كل ما عثرت عليه بيشوب على الأرضيه فى الدور العلوى
    Eu escrevi um resumo fácil para o Gibbs. Open Subtitles لقد كتبت ملخص يصلح للشخص العادي من أجل جيبز
    Ah, eh basicamente um resumo da teoria, mas tem um punhado de comentarios positivos no quadro de mensagens. Open Subtitles بالحقيقة هي ملخص للنظرية، لكن هناك الكثير من التعليقات الإيجابية على لوح الرسائل.
    Não quero pensar muito nisso, mas continuo a olhar e penso isto é um resumo das nossas carreiras, então tudo o que sabemos é inútil. Open Subtitles لا أريد أن أكون بَداعاً في هذا كثيراً.. لكني أواصل التحديق بها والقول: هذا ملخص مهنتنا بالكامل،
    Se passarem para a próxima página, vão ver um resumo dos orçamentos para compras e operações. Open Subtitles إذا ذهبت للصفحة الثانية سترى ملخص رأس المال للشراء و العمليات
    um resumo de despesas, nomes de consultores, margens de lucro, tudo o que interessa. Open Subtitles ملخص للنفقات، أسماء المستشارين هامش الربح، كل شيء تقريباً
    Isto é um resumo das provas que reunimos até agora. Mas precisamos da vossa ajuda para prová-las. Open Subtitles هذا ملخص للأدلة التي جمعناها إلى الآن لكننا نريدك أن تساعدينا على إثباتها
    É um resumo de um dossier que está a ser preparado. Open Subtitles هذا ملخص دوسيه يتم تحضيره الآن
    É um resumo de absolutamente tudo o que temos. Open Subtitles إنّه ملخص لكل شئ قد حصلنا عليه
    É um resumo de absolutamente tudo o que temos. Open Subtitles إنّه ملخص لكل شئ قد حصلنا عليه
    Ainda não, mas tenho um resumo do resumo que é fantástico. Open Subtitles Uh، ليس بعد، لَكنِّي عِنْدي ملخص الملخص وهذا رائع.
    Posso preparar um resumo em cinco minutos. Open Subtitles يمكنني أن أحضر موجز خلال خمس دقائق.
    Obrigado, Libbets. É um resumo cheio de força. Open Subtitles -شكراً (ليبيتس)، ذلك موجز مفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more