"É mais fácil um camelo passar pelo buraco da agulha... que um rico entrar no reino do Senhor". | Open Subtitles | "إنه لأسهل على الجمل أن يمر من خرم الإبرة من أن يدخل رجل غني مملكة السماء" |
Não podia deixar mais um rico arruinar a vida de uma criança. | Open Subtitles | لم أكن لأسمح بأن يدمّر رجل غني حياة طفل آخر |
Um dia um rico abre o jornal e repara no sofrimento que há no mundo. | Open Subtitles | رجل غني قام بقرائة الصحيفة أحد الأيام ويرى العالم ملئ بالمصائب |
Desde quando é ilegal um rico comprar uma casa? | Open Subtitles | متي كان شراء رجل غني لمنزل غير قانوني؟ |
Quando um rico está chateado pode fazer mais do que dar a volta ao quateirão. | Open Subtitles | عندما يكون شخص ثري محبطاً يستطيعأنيقومبما هوأكثر من مجرد نزهة في الحي |
Ninguém vê documentários, a não ser que seja um documentário em que um rico mata pessoas e ninguém sabe de nada. | Open Subtitles | لا أحد يشاهد تلك، ما لم يكن فيلم وثائقي عن رجل غني يقتل الناس ولا أحد يعرف عن ذلك شئ |
Um dia um rico abre o jornal... | Open Subtitles | رجل غني قام بقرائة الصحيفة أحد الأيام |
Por que haveria um rico como o Oliver desperdiçar tempo a interceptar ficheiros? | Open Subtitles | لماذا قد يقوم رجل غني مثل (أوليفير) بهدر وقته في اعترض الملفات على سبيل الدعابة؟ |
- De um rico. | Open Subtitles | رجل غني جــداً |
Só mais um rico para quem trabalho. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص ثري آخر أعمل لمصلحته |