| Nós agimos com base em factos e relatórios que recebemos a um ritmo acelerado nesse dia. | Open Subtitles | كنا نعمل وفقاً للوقائع والتقارير القادمة بمعدل متسارع في ذلك اليوم |
| Cresço a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | أنا تنمو بمعدل متسارع. |
| A vítima está a decompor-se a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | والضحية تتحلل بمعدل متسارع |
| O vírus consegue replicar-se a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |
| Ao fim de 16 horas, a Dra. Sanders demonstrou sintomas, o que sugere que o vírus pode multiplicar-se a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | خلال 16 ساعة، الطبيبة (ساندرس) أصبحت تملك أعراضًا، مّما يوحي بأنّ الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |
| Em 16 horas, a Doutora Sanders demonstrou sintomas, o que sugere que o vírus pode multiplicar-se a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | خلال 16 ساعة، الطبيبة (ساندرس) أصبحت تملك أعراض. مّما يوحي بأنّ الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |
| - Os orgãos internos do sr. Jackson estão a envelhecer a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | "الأعضاء الداخليّة للسيّد (جاكسون) تشيخ بمعدل متسارع" |
| Os orgãos internos do sr.Jackson estão a envelhecer a um ritmo acelerado. | Open Subtitles | أعضاء السيّد (جاكسون) الداخلية تشيخ بمعدل متسارع |