"um simples toque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بلمسة
        
    • لمسة بسيطة
        
    Não tem ideia do que é ver sua filha sofrer, e não poder confortá-la, nem mesmo com um simples toque. Open Subtitles ليسَ لديكُم فكرة بصعوبة رؤية طفلةٌ يُعانى، و لا تتمكنوا من إسعادها ولو حتى بلمسة.
    E com treino adequado... um simples toque pode afectar o Ch'i deles. Revertê-lo. Open Subtitles ومع التدريب الصحيح، يمكن التأثير بتلك الطاقة بلمسة وعكسها.
    Consegue desidratar o seu adversário com um simples toque. Open Subtitles يمكنه تجفيف خصمه بلمسة واحدة
    Uma vez, conheci uma chefe de claque que extraviou o bastão só por um dia e partiu uma perna ao fazer um simples toque de pés. Open Subtitles كنت أعرف مرة واحدة في المشجعين الذين في غير محله العصا ليوم واحد فقط وكسرت ساقها أنها تفعل لمسة بسيطة بإصبع القدم
    Uma noite de magia corrida, Começa com um simples toque Open Subtitles # ليلة واحدة من السحر السريع و البداية لمسة بسيطة
    Superman é muito corajoso ele pode trazer os mortos de volta à vida, com um simples toque. Open Subtitles سوبرمان شجاع جدا بإمكانه إعادة الأموات بلمسة واحدة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more