"um sorriso na cara" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بابتسامة على
        
    • ابتسامة على وجهك
        
    • ابتسامة على وجهي
        
    • إبتسامة على وجه
        
    Escolhias o tipo mais giro da sala, levava-lo para casa, fazias-lhe coisas indescritíveis, e expulsava-lo para a berma com um sorriso na cara e marcas de dentes no traseiro? Open Subtitles تختارين أكثر الرجال إثارة بالغرفة تأخذينه للبيت, تفعلين معه أشياء لا تقال ثم تركلينه للشارع بابتسامة على وجهه
    E tens de fazer isso com um sorriso na cara. Open Subtitles وعليّكِ أن تحتفظي بابتسامة على شفتيكِ
    Ou põe um sorriso na cara ou volta para o armazém, onde ninguém tem de a ver! Open Subtitles ستبقين ابتسامة على وجهك أو سأتركك عند أرفف المخازن حيث لا يراكِ أحد
    Enquanto tu te recostas na tua cadeira com um sorriso na cara. Open Subtitles بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك
    Vou pôr um sorriso na cara e comer um belo prato de fezes fumegantes, sem sal. Open Subtitles وسوف أجني لنا مزيد من المال سأضع ابتسامة على وجهي وآكل طبق لذيذ
    "Esqueçam o gueto norte-americano. Já arrasei palcos no Soweto, "enterrei bebés abortados em valas comuns e ainda assim consegui manter um sorriso na cara, "portanto o quer que me atires ao teu assistente faz-isto, faz-aquilo "do clube de malandros,, quando eu sair por aquela porta, "qualquer calúnia que me atires, "é a tua mãe." TED انسى الغيتو الامريكية. لقد هزمت مسارح في Soweto اطفال مجهضون مدفونون في Potter's field و لا ازال استطيع وضع ابتسامة على وجهي اذن اياً ما تلعنه لوجهي لكاديشاكك اذهب لهذا. اذهب لذاك المساعد عندما اخرج من ذاك الباب اي افتراء ترسله لي امك
    É o mesmo batom usado para pintar um sorriso na cara da Hayley. Open Subtitles ذلك نفس أحمرِ الشفاه الذي إستعمل (لطلاء إبتسامة على وجه (هايلي
    Identificou o batom que foi usado para pintar um sorriso na cara da Hayley como batom "Beijo de Veludo" da Daniella Bolan, vermelho-lava. Open Subtitles ميز أحمر الشفاه الذي إستعملته (لصباغة إبتسامة على وجه (هايلي كقبلة (دانيلا بولين) المخملية أحمر شفاه ...
    É surpreendente como qualquer pessoa pode sair daqui com um sorriso na cara Temos que ajudar a Elliot a recuperar o seu emprego. Open Subtitles إنني أتعجب كيف يمكن لأي شخص أن يخرج من هذا المكان بابتسامة على وجهه يجب أن نساعد (إليوت) لاستعادة وظيفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more