"um submarino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غوّاصة
        
    • غواصه
        
    • غواصات
        
    • غواصّة
        
    • غواصة
        
    • غوّاصه
        
    • بغواصة
        
    • لغواصة
        
    Tinham um pequeno problema: não conseguiam encontrar um submarino em West Hollywood. TED واجهتهم مشكلة صغيرة: لم يتمكّنوا من إيجاد غوّاصة في هوليوود الغربيّة.
    Eles me trouxeram em um submarino muito tempo depois. Open Subtitles أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل
    Querem construir um submarino do tamanho de um porta-aviões. Open Subtitles على أية حال، انهم يريدون بناء غوّاصة تقريبا فى حجم حاملة طائرات.
    Segundo um visitante, tratava-se de 'um submarino sem periscópio'. Open Subtitles لقد وصفها أحد الزوار بأنها غواصه بدون منظار
    É sobre um tipo, o Capitão Nemo, ele inventa um submarino que vai mais fundo que qualquer coisa. Open Subtitles إنه عن هذا الرجل الكابتن نيمو يخترع غواصه تذهب إلى عمق اكثر من أي شيء بالتاريخ
    Não pode lançar tudo com um submarino de ataque. Open Subtitles لا يمكنك إطلاقها بوجود غواصات الهجوم السريع
    Óculos com visão nocturna, uma casa de banho à escala de um submarino soviético, uma mala de trabalho de camurça? Open Subtitles نظارات رؤية ليلية؟ ميزان حمّام مصنوع من غواصّة سوفيتية؟ حقيبة من الجلد الطبيعي؟
    Morreram dois homens para salvarem os livros de um submarino a afundar-se. Open Subtitles مات رجلان من أجل الحصول على هذين الكتابين.. من غواصة غارقة..
    um submarino nuclear viu a embarcação no Mar de Beaufort, há cinco dias atrás. Open Subtitles أي حدّدت غوّاصة نووية مكان حرفته في بحر بيوفورت قبل خمسة أيام.
    O MIRV pode ser lançado de um submarino ou de terra para a estratosfera. Open Subtitles بإمكان إطلاق الصاروخ من غوّاصة أو من على اليابسة إلى الطبقة العليا من الغلاف الجوّي
    um submarino que deixará a ilha assim que amanhecer. Open Subtitles ثمّة غوّاصة تغادر الجزيرة في الصباح الباكر
    Este é o USS Nautilus. Em 1954, a primeira vez que um submarino nuclear chegou às profundezas, acordaram qualquer coisa. Open Subtitles عام 1954 كانت أوّل مرّة قطّ تصل غوّاصة نوويّة للأعماق السفليّة.
    O resultado mais aproximado foi um submarino soviético Akula. Open Subtitles المباراة الأقرب كانت a غوّاصة صنف أكولا سوفيتية. أعتقد نحن يمكن أن إحكم الذي خارج.
    Então está a comprar um submarino. Bem, isso é agradável. Open Subtitles إذاً ستشتري غوّاصة حسنا، هذا سيكون لطيف
    Vimos essa coisa de ferro e Pensamos que era um submarino. Open Subtitles ورأينا ذلك الشىء المعدنى وكنا نعتقد أنه غواصه
    Meu Deus, é um submarino alemão. Prepare-se para atirar. Open Subtitles يا ألهى ، انها غواصه المانيه استعدوا لأطلاق النيران
    Não podemos ter um comandante de um submarino fora da reserva com um barco cheio de nukes. Open Subtitles لا يمكن ان يكون لدينا قائد غواصه يخالف الأوامر بغواصه مليئه بالقنابل النوويه
    Capitão, o homem roubou um submarino no valor de dois bilhões de dólares.... ...acha que ele está a pensar racional? Open Subtitles كابتين , هذا الرجل سرق غواصه بثمن 2 بيليون دولار هل تعتقد انه يفكر بعقلانيه ؟
    Estavam sempre a comunicar que tinham captado um submarino no radar e de repente ouvíamos: Open Subtitles كانت الأشارات تتوالى طيلة الوقت حول غواصات تم رصدها على شاشات الرادار ثم نسمع إشاره لسفينة أخرى ترصد غواصه ظهرت على مقربه من جانبها
    Por acaso... não encontrou um submarino da marinha imperial japonesa, pois não? Open Subtitles ألم تصادف غواصّة تابع للامبراطوريّة اليابانيّة؟
    Sozinho, quero levar um submarino até às maiores profundidades do oceano. Open Subtitles أريد أن أستقل غواصة لوحدي لأغوص بها إلى أعماق المحيط
    Era um submarino. Open Subtitles .لقد كانت غوّاصه
    A mãe tem que se ir acorrentar a um submarino nuclear. Open Subtitles يجب أن تذهب أمّك لتقييد نفسها بغواصة نووية
    Isto e muito mais credível do que a perda acidental de um submarino Russo. Open Subtitles هذا أكثر قابلية للتصديق من الفقدان العرضي لغواصة روسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more