"um talismã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعويذة
        
    • طلسم
        
    • تميمة
        
    Espíritos manifestos controlados por um talismã, criados para espalhar vingança. Open Subtitles أرواح ظاهرة محكومة بواسطة تعويذة أيقظت لتبحث عن الانتقام
    Sabes como quebrar o vínculo entre um talismã e um feitiço? Open Subtitles أوتعرف كيف تكسر عقداً بين تعويذة حاجبة و تعويذة مُطلقة؟
    Então, via o grupo como um talismã de boa sorte? Open Subtitles إذاً رأيتِ المجموعة كأنّها تعويذة لحظكِ السعيد.
    - O meu pendente está numa destas vitrines. É um talismã mágico que aumenta o meu poder. Open Subtitles قلادتي في أحد هذه العروض، إنّها طلسم سحريّ يعزز قوّتي.
    É um talismã contra o mal que é, como vocês dizem... indestrutível? Open Subtitles انها طلسم الذي يتجنب الشر كيف تقول
    Ele forjou um talismã místico que permitia que ele usasse... o poder do Deus do Sol deles, tornando-o poderosos tipo supernova. Open Subtitles ... أستخدم تميمة مظلمة يمكنها تسخير قوة إله شمسهم ليجعله الأعظم في القوة
    Pai, posso ter um talismã do Buda? Open Subtitles أبى , هل أستطيع الحصول على تميمة بوذا ؟
    Esta espada não é a salvação, é um talismã do Mal. Open Subtitles هذا السيف ليس خلاصًا، بل تعويذة تكنف شرًّا.
    É um talismã feito de vértebras e ligado com ferro entrelaçado. Open Subtitles إنها تعويذة صنعت من فقرات عظمية مربوطة بخيوط حديدية
    Contaste-me sobre isso, um... talismã tolo que queimaria intensamente na Tua presença. Open Subtitles لقد أخبرتني بشأنها إنها تعويذة سخيفة تشع ضوءًا في حضورك
    O outro é de 1781, também do Washington, de quando ele encarregou-as de vigiar um talismã. Open Subtitles 1781 الاخر مؤرخ ايضا من واشنطن عندما وجه لهم تهمة ساعة واقفا اكثر من تعويذة
    Você é um talismã de boa sorte. Open Subtitles أنت محظوظ . أنت تملك تعويذة حظ جيدة
    Tornou-se um talismã para mim. Open Subtitles اصبحت نوعا ما تعويذة حظ بالنسبة لى
    É um talismã de protecção, provavelmente mais do que isso. Open Subtitles إنه طلسم للحمايه و ربما أكثر من ذلك
    Logo guardas com um talismã, um obséquio que diz: Open Subtitles ثم تنتهي طلسم مع هدية التي تقول
    Não consigo fazer isto sem um talismã. Open Subtitles لا يمكننني فعل ذلك من دون طلسم
    Como soubeste que era um talismã? Open Subtitles كيف تعرفين بأنه طلسم ؟
    Às vezes, as bruxas ocultam um talismã ou relíquia poderosa escondendo a magia dentro dele. Open Subtitles أحيانًا يخفي السحرة ماهيّة طلسم قويّ أو قِنية عبر تخبئة السحر في داخلها. (بوني)، أأنت بخير؟
    É um talismã usado para centrar o meu poder. Open Subtitles -إنّها طلسم استخدمته لتركيز قوّتي .
    Para recompensar a tua bravura, ela deu-te um talismã. Open Subtitles أعطتكِ تميمة لمكافأتكِ على شجاعتك.
    É um talismã sobrenatural muito poderoso. Open Subtitles إنها قوية جدًا تميمة خارقة للطبيعة
    Ela andava a guardá-la há anos para uma ocasião especial, como um talismã. Open Subtitles من المُستحيل أن تُخرجها (كالي) من الثلاجة بنفسها. كانت تحتفظ بتلك القنينة لسنواتٍ لمناسبة خاصّة، مثل تميمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more