Acho que isto é metade dos dados apenas de um telescópio. | TED | أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط. |
O que envolve muitas horas árduas a olhar para um telescópio. | Open Subtitles | الذي يتمثل في المشاهدة عبر تلسكوب طيلة ساعات طويلة شاقة |
Vai haver um telescópio de rastreio que irá examinar o céu em determinadas noites. | TED | سيكون هناك منظار للاستطلاع الذي سيقوم بفحص السماء كل عدة ليالي |
O observador está aqui. É um olho, podia ser um telescópio. | TED | إذا كان هناك مراقب: قد تكون عين مجردة أو منظار فلكي. |
Isto é parecido como um telescópio ou um microscópio recalibram a visão. As simulações computacionais podem recalibrar o nosso instinto através de escalas espaciais e temporais muito vastas. | TED | إنها تقريباً مثل طريقة التلسكوب والمايكروسكوب إعادة معايرة نظرك، أعتقد أن محاكاة الحاسوب يمكنها إعادة غريزتك عبر مقاييس واسعة من المكان والزمان على حدٍ سواء. |
Com um telescópio pequeno, isto iria parecer bastante vazio, mas vemos aqui centenas de manchas pequenas e esbatidas. | TED | وباستخدام تليسكوب صغير، تبدو الصورة سوداء تمامًا ولكنكم ترون هنا مئات من البقع الصغيرة والخافتة |
Veríamos algo assim, Uma imagem algo difusa da Terra, porque é um telescópio um pouco pequeno na órbita de Marte. | TED | سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ. |
Não pensavas que o Coronel tem um telescópio no telhado apenas para espiar os vizinhos, pois não? | Open Subtitles | انت لم تعتقد ان الكولونيل كان يمتلك المنظار للتلصص على جيرانه؟ |
O Rei ofereceu um telescópio de latão genuíno e a Rainha ofereceu um dos seus melhores chapéus a Fuegia. | Open Subtitles | أعطى الملك لجيمى تلسكوب نحاسى أصيل والملكة أعطت فويجا واحدة من أفضل قبعاتها لتحتفظ بها الى لأبد |
É como construir um microscópio ou um telescópio e revelar novas estruturas sobre o nosso próprio comportamento à volta da comunicação. | TED | انه مثل صنع ميكروسكوب او تلسكوب و الكشف عن بنيات جديدة حول سلوكنا حول التواصل. |
O Kepler é um telescópio espacial, que mede o leve escurecimento das estrelas quando os planetas passam em frente delas, impedindo apenas um pouco dessa luz de chegar até nós. | TED | كبلر هو تلسكوب فضائي يقيس الظلام الباهت للنجوم، عندما تمر الكواكب أمامهم، يحجب قليلًا من الضوء من الوصول إلينا. |
Mas para ver um, é preciso construir um telescópio do tamanho da Terra. Porque o buraco negro que estamos a ver emite abundantes ondas rádio. | TED | لكن لرؤية أحدها، ستحتاج لبناء تلسكوب بحجم الأرض، لأن الثقب الأسود الذي ننظر إليه تنبعث منه موجات إشعاعية وفيرة. |
Se queremos construir um telescópio global, precisamos de uma equipa global. | TED | إذا ما أردت بناء تلسكوب عالمي، فستحتاج فريقًا عالميًّا. |
E se tentares focar, como se fosse um telescópio? | Open Subtitles | ماذا إن حاولت تركيزه، تعرف، مثل منظار ؟ |
É possível que alguém consiga ver o interior do apartamento dela com um telescópio, mas ela tem vidros fumados e cortinas. | Open Subtitles | ربما شخص بوسعه النظر لمنزلها عبر منظار لكن لديها أغطية وستائر |
Descobrimos um esconderijo mas não temos um lugar... para ver sobre o muro da casa, com um telescópio. | Open Subtitles | وجدنا منزلاً آمناً, لكننا لم نجد مكاناً آمناً لوضع منظار فوق شرفته. |
E também descobri que o meu telescópio não é um telescópio. | Open Subtitles | ولقد إكتشفت أيضاً أن منظاري ليس منظار حقيقي. |
Foi uma descoberta tão dramática como ver o cosmos pela primeirissima vez através de um telescópio. | Open Subtitles | كان فتح علمي مُثير كرؤية الكون للمرة الأولى .خلال منظار |
Então, feitos os sensores, foi a altura de construir um telescópio. | TED | إذًا، انتهينا من المستشعر، حان الوقت لبناء التلسكوب. |
Ainda se lembra da primeira vez que viu Marte por um telescópio. | Open Subtitles | ما زال يتذكّر المرة الأولى التى رأى فيها "المريخ" خلال التلسكوب |
Ou lançar um telescópio de 6 mil milhões sem testar o espelho. | Open Subtitles | أو تسأل كم يمكنهم اطلاق تليسكوب ب6 بليون دولار. بدون إختبار مرآته. |
Em 11 de fevereiro de 1983 pedi um telescópio. | Open Subtitles | في الـ 11 من فبراير عام 1983 .طلبتُ تيليسكوب |
William Herschel foi a primeira pessoa a compreender que um telescópio é uma máquina do tempo. | Open Subtitles | كان وليام هرشل أول من عرف أن المنظار هو آلة زمن |
que não podemos ver com um telescópio convencional, mas podemos fazê-lo com um telescópio como este. | Open Subtitles | الذي لا يمكنك مشاهدته بالتلسكوب التقليدي، لكن يمكنك رؤيته مع تلسكوب مثل هذا. |
Gostaria que, na próxima década, construíssemos um telescópio espacial que conseguisse a imagem de uma Terra na órbita de outra estrela e descobrisse se pode ter vida. | TED | أريد، في العقد القادم أن نبني تيليسكوبا يكون قادرًا على تصوير كوكب شمسي شبيه بالأرض ويستنتج ما إذا كان هناك حياة عليه. |