"um temporizador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مؤقت
        
    • جهاز توقيت
        
    • موقت
        
    • مؤقّتاً
        
    • ومؤقت
        
    • موقّت
        
    O Matthews pôs um temporizador. Temos menos de quatro minutos. Open Subtitles ماثيوس معه مؤقت وسيتدمر هذا المكان خلال 4 دقائق
    Assim que der um passo, um temporizador começará uma contagem decrescente de 60 segundos. TED حالما تخطو نحو الأمام سيبدأ مؤقت بالعد العكسي لمدة 60 ثانية.
    Não sei se é um rádio ou um temporizador ou quê. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا
    Dar-lhes-ei simplesmente um temporizador quando acabarem o secundário e dir-lhes-ei para deslizarem durante quatro anos. Open Subtitles إنني فقط سوف أعطيهم جهاز توقيت عندما يتخرجون من المدرسة الثانوية و أخبرهم أن يذهبوا و ينزلقوا لمدة أربع سنوات
    Isto é uma âncora Danforth de 9 kgs, com pesos adicionais de mais 9 kgs, ligados a um temporizador de cozinha. Open Subtitles كنت تبحث في 25 رطلا من سكين حادة. بالاضافة الى 25 رطلا من الثقل الذي يرتبط مع كابل التلقائي تعديل مع جهاز توقيت المطبخ.
    É a primeira vez que faço um temporizador, e talvez esteja um bocado adiantado. Open Subtitles , هذه المرة الأولى التي أبني بها موقت وهو قد يعمل بشكل أسرع قليلا
    Apenas tem um programa para fazer upload e um temporizador. Open Subtitles هُناك فقط أداة رفع ومؤقت إيقاف
    Está bem. Preciso de explosivos de plástico e um temporizador. Open Subtitles صح أنا سَأَحتاجُ بَعْض المتفجراتِ البلاستيكيةِ و موقّت.
    A carga tem um temporizador, por isso se expirar, estamos todos mortos. Open Subtitles البضاعة فيها مؤقت ، بمعني اذا انتهى الوقت ، سنكون في عداد الموتى.
    E podemos experimentar um temporizador bimetálico que responda às alterações de calor. Open Subtitles ويمكننا أن نجرب مؤقت معدني ثنائي الذي سيستجيب للمتغيرات فـي الآيام الحارة
    Também se pode pôr um temporizador na coluna do limpa pára-brisas, para ajustar o tempo entre os movimentos. Open Subtitles احصل على هذا، انه جيد ايضاً في بناء مؤقت داخل عمود المساحات حتى يمكنك أن تعدل الوقت بين الحركات
    UTILIZOU um temporizador COM SERPENTINAS Open Subtitles متهم بإفتعال الحرائق باستخدام مؤقت مع موصل ناري
    Tem um temporizador, é só programá-lo como quiserem, ok? Open Subtitles يتم التحكم بها عن طريق مؤقت يمكن أن تغيروه بما يناسبكم
    Tudo certo, é um temporizador integrado com despedimentos embutidos para evitar adulterações. Open Subtitles كل الحق، ذلك هو مؤقت متكامل مع التكرار المدمج في لمنع التلاعب.
    Aqui estamos nós... presos num mundo que está tecnologicamente na idade da pedra, com um temporizador avariado que vem da era do espaço. Open Subtitles الحياة يا سيد براون ها نحن هنا .. عالقين في عالم لا يزال في العصر الحجري تكنولوجياً مع جهاز توقيت معطل جاء من عصر الفضاء
    É um temporizador, Eddie, que é uma violação da tua Liberdade Condicional Federal. Open Subtitles " هذا جهاز توقيت " إيدي وهو إنتهاك لتسريحك الفيدرالي
    Ray, estou entusiasmada, comprei um temporizador mesmo bom. Open Subtitles راي أشعر بسعادة أنا وجدت جهاز توقيت جيد
    Porque é que tens um temporizador e um controle? Open Subtitles لماذا لديك موقت ومفجر عن بعد ؟
    Temos um temporizador, Sanborn. E temos um monte de fios, meu. Open Subtitles (سانبورن) لدينا موقت والكثير من الأسلاك يا رجل
    Podemos tirar uma fotografia de grupo, porque tem um temporizador. Open Subtitles أوه، حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَكُونَ فيه، لأن , uh، هناك a موقّت داخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more