um tipo como ele, é uma questão de tempo, até que fuja. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك انها فقط حفنة من الوقت قبل أن يهرب |
Se alguma vez for apanhado, não vai ser por um tipo como aquele. | Open Subtitles | إذا تم القبض علىّ لن يكون بسبب رجل مثل هذا الرجل |
Vences um tipo como o Lynch atraindo-o com três coisas. | Open Subtitles | اذن، نتغلب على شخص مثل لينش باجتذابه بثلاثة أشياء |
Vá lá, Mikey! Não vinhas a um encontro com um tipo como o Gilroy sem apoio. | Open Subtitles | انا لن ادعك تقابل شخصاً مثل (جلروي) بدون دعم |
Estava só a pensar, como é que um tipo como o Freakshow acaba com uma rapariga como você? | Open Subtitles | كنت أتسائل كيف لشخص مثل هذا المعتوه أن ينتهي بفتاة مثلك؟ |
Agora, como vais esconder-te de um tipo como aquele? | Open Subtitles | الآن، كيف أنت ستختفين من رجل مثل هذا؟ |
Oz foi concebida para punir os jovens, para os manter na linha, mas um tipo como o Rebadow, mas não é preciso quebrá-lo. | Open Subtitles | لآبقائهم مُعتدلين, للحفاظ عليهم ولكن مع رجل مثل روبادو لانحتاج للمُحافظة عليه |
Não sei que tipo de mulher cairia por um tipo como o Casey. | Open Subtitles | انا لا أعرف اي نوع من النساء ستحب رجل مثل كايسي |
Achas mesmo que um tipo como o Rufino permitiria que a parte mais sensível do seu bar fosse batida com a chave do armazém? | Open Subtitles | هل تظن حقيقة رجل مثل روفينو سيسمح للمكان الاكثر حساسية في ناديه ان يعرض بمفتاح مخزن |
Apanhas um tipo como Tumi, mas deixas um fornecedor como Isaiah? | Open Subtitles | أذن ،أنت تتبع رجل مثل تومي ، ولكنك تدع أيزياه وشانه هو وعملياته؟ |
Não havia uma razão lógica para a minha mãe estar com um tipo como aquele. | Open Subtitles | لا يوجد سبب مقنع يمنع بقاء أمي مع رجل مثل هذا |
Sei que quando aparece um tipo como o Tommy, sentes-te vivo. | Open Subtitles | أنا أعلم بماذا تشر عندما يأتى شخص مثل طومى تشعر بإنك حى |
Isso não faz sentido. um tipo como o Said tem muito para que viver. | Open Subtitles | هذا غير منطقي, شخص مثل سعيد لديهِ كُل شيئ للعيش من أجله |
O pai dela, Billy Deverell... é um burro de um bêbado, que não conseguia tomar decisões... sobre nada, sem um tipo como o Ron Launius, do lado dele... para chegar à ideia. | Open Subtitles | رجلها هو دايفيد دي فيريل كان من النوع المتخلف الغبي الذي لا يستطيع ان يفكر في اي شئ بدون شخص مثل روني لينيوس |
Namoraste com o Cam e magoaste-te, agora escolhes um tipo como o Kirk pois é seguro. | Open Subtitles | لقد واعدتي (كام) وانجرحتي, لذا أنت تختارين شخصاً مثل (كيرك) لأنه آمن. |
Como é que um tipo como Bush consegue impor um golpe destes? | Open Subtitles | المدعو جون إليس كيف يمكن لشخص مثل بوش |
um tipo como aquele, e com aquela luva, pode matar muita gente. | Open Subtitles | شخص كهذا, مع قفاز كهذا! يمكنه قتل جماعات من البشر |
Quer dizer, qualquer rapariga que vai estar com um tipo como o Barney e fazer isto ou aquilo, ou isto e aquilo, ou fazer isto com aqueles naquela... | Open Subtitles | انا أقصد أي فتاة ستكون برفقة شاب مثل بارني وتفعل ذالك أو ذاك أو هذا او ذالك |
Sim. É uma pechincha para um tipo como ele. | Open Subtitles | نعم, إنها صرافة تافهة لرجل مثل ذلك عندما يحصل على اولغا |
É que a maioria das pessoas na tua posição não se davam ao trabalho de ajudar um tipo como o Derek. | Open Subtitles | حسناً, انه فقط لابد أن أناس في مثل منصبك (لا يودون فعلاً في مساعدة فتى مثل (ديريك |
É possível uma mulher tão bonita ter parido um tipo como o Stifler? | Open Subtitles | اللعنة . أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير |
um tipo como ele tem se preocupar tanto com os amigos como com os inimigos. | Open Subtitles | رجلاً كهذا عليه أن يقلق من أصدقائه كما يقلق من أعدائه. |
Parecia mal dar-mos o melhor por um tipo como ele. | Open Subtitles | شعرت بالخطأ بتقديم كل شيء لشخص كهذا |