"um tipo em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجل في
        
    • شاباً في
        
    Já temos um tipo em exposição no cangalheiro. Open Subtitles لدينا بالفعل رجل في نافذة متعهّد دفن الموتى.
    Conheço um tipo em Manchester, ele consegue falsificar de tudo. Open Subtitles لدي رجل في مانشستر يمكنه أن يزور أي شيء
    Ouvi falar de um tipo em Glades, que estava a vender barato, entende? Open Subtitles لقد سمعت عن رجل في شقوق الغابة كان يبيعها بسرعة رخيص أتعلمين ؟
    E de pensar que ontem era penas um tipo em casa a comer comida de gato. Open Subtitles وللتفكير , بالأمس كنت فقط رجل في البيت يأكل النعناع البري
    Mas vi um tipo em Dix a quem também disseram o mesmo. Open Subtitles ولكنني رأيت شاباً في ديكس قالوا سيكون على ما يرام أيضاً
    um tipo em Cicero, ex-namorado, que a lixou quando ela saiu da reabilitação... fez um pedido de empréstimo, para ela. Open Subtitles رجل في سيسيرو خليل قديم وضعها في موضع حرج عندما خرجت من إعادة التأهيل أعطاها تأمين حياة
    Vi um vídeo no YouTube uma vez com um tipo em Espanha a andar sobre um guindaste. Open Subtitles رأيت ذلك الفيديو على يوتيوب ذات مرة كان فيه رجل في إسبانيا يسير على تلك الرافعة
    Contou-me sobre um tipo em Nebraska, um especialista. Open Subtitles أخبرني عن رجل في نبراسكا إختصاصي
    um tipo em Montreal. Ele costuma ter algumas cabeças. Open Subtitles (هناك رجل في (مونتريال إنه عادة يكون لديه أشخاص
    Tenho um tipo em L.A. que é bestial em interiores. Open Subtitles هيا , أنا لديّ رجل في "لوس أنجلوس" مشهور بإصلاح الأجزاء الداخلية
    Encontrei um tipo em "Wall Street" que não era um crítico de cinema. Open Subtitles رأيت رجل في البورصة لم يكن ناقد افلام
    Ouça, há um tipo em Camden que se faz passar por si. Open Subtitles اسمع , هنالك رجل في " كامدن " ينتحل شخصيتك
    Não, há um tipo em Tucson que tem um com mais 8 cm. Open Subtitles لا, هنالك رجل في "توسكان" لديه . ثلاثة إنشات أطول مني
    Quando estive preso, havia um tipo em Brushy Mountain, que matou a família inteira, e depois um miúdo inocente é que ficou com as culpas. Open Subtitles كنت ذات مرة مع رجل في أحد الجبال ...قتل عائلته كلها وبعد ذلك أصبح الرجلِ بريءِ
    um tipo em Detroit convenceu uma miúda a esgotar a conta bancária dela. Open Subtitles قام رجل في "ديترويت" بإقناع فتاة بسحب كل ما كان في حسابها المصرفي.
    um tipo em Jersey, que me deve por um trabalho. Open Subtitles -إي ، صحيح؟ هناك رجل في (جيرسي) مدين لي بعمل
    um tipo em Pasadena. É advogado. Open Subtitles هناك رجل في باسادينا
    um tipo em Phoenix. Open Subtitles يوجد رجل في فينيكس
    Conheço um tipo em Miami. Fez a capa do meu álbum. Open Subtitles أعرف شاباً في (ميامي) صوّر لي صورة غلاف ألبومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more