"um tiro ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النار على
        
    Não ia disparar no teu barco, ia dar um tiro ao Jaws. Open Subtitles انا لا اطلق النار على مركبك انا اطلقها على القرش
    Então, dei um tiro ao vampiro, o que adianta tanto como prendê-lo com um elástico. Open Subtitles لذا أطلقت النار على هذا الشئ الملعون ، و الذي ، بالطبع يضر كضرر الضرب بدمية
    Esquece isso de dar um tiro ao Carlos, vamos explodir com a sala do dinheiro. Open Subtitles انسى اطلاق النار على كارلوس سننسف له غرفة نقوده
    Ele não tinha de dar um tiro ao meu marido. Open Subtitles هو ما كان لديه حاجة لطلق النار على زوجي
    Ouvi dizer que me querias ver ao ponto de dares um tiro ao meu barista. Open Subtitles لقد سمعت أنك تريد رؤيتي بشدة حتى أنك أطلقت النار على ساقي حانتي في القدم.
    Deu um tiro ao seu monitor, porque lhe vem com as mesmas conversas de safar a administração. Open Subtitles لقد اطلق النار على شاشه العرض في الاستوديو لانك تعطينه نفس الكلام التافه مره اخرى!
    Já te disseram que pareces o fuzileiro que deu um tiro ao presidente? Open Subtitles هل أخبرك أي أحد أنك تشبه البحري الذي أطلق النار على الرئيس؟
    Porque não param de ser sacanas e dão um tiro ao meu namorado? Open Subtitles لذا لمَ لا تتوقفوا عن كونكم حفنة من العاهرات وتطلقوا النار على صديقي.
    Disse que alguém deu um tiro ao marido e que depois se suicidou. Open Subtitles وقالت شخصاً أطلق النار على زوجها ثم قتل نفسه.
    Deste um tiro ao teu próprio pai! Open Subtitles أنت أطلقت النار علي! أطلقت النار على والدك!
    Não matei nada! Deste um tiro ao teu amigo. Open Subtitles كلا لم أفعل- لقد أطلقت النار على صديقك-
    A outra deu um tiro ao filho. Open Subtitles قامت باطلاق النار على رأس طفلها
    Vais dar um tiro ao teu filhinho? Open Subtitles هل ستطلق النار على ابنك؟
    Se não fizer exactamente o que lhe digo, eu vou olhar para o meu sócio e ele dá um tiro ao Sr. Gwendon. Open Subtitles وأن لم تنفذي بالضبط ما أقوله لك أو تسببين لي أي نوع من المشاكل فسأعطي إيمائه لشريكي , وسيطلق النار على السيد " غوندن " بين عينيه
    Pões a Lynette numa sala com uma mulher que quer dar um tiro ao marido e eles renovam os votos matrimoniais. Open Subtitles اعني ، وضعو (لينيت) مع المرأه التي ترغب بإطلاق النار على زوجها ..ستتكفل (لينيت) بتجديد نذورهم اجل
    - Não podemos dar um tiro ao médico. Open Subtitles -لا يمكننا إطلاق النار على الدكتور -نعم
    - Deram um tiro ao meu pai. Open Subtitles -لقد أطلقوا النار على أبي
    Tu deste um tiro ao marido da Dawn! Open Subtitles أنت من أطلق النار على زوج (دون)!
    E demos um tiro ao marido da Dawn. Open Subtitles وأطلقنا النار على زوج (دون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more