Recebemos um ultimato, um tiro de aviso e uma semana galáctica para responder. | Open Subtitles | أولاً نحصل على إنذار أخير, ثم طلقة تحذيرية, ثم أسبوع مجري للإستجابة. |
Os assaltantes eram dois. Dispararam um tiro de aviso contra a parede. | Open Subtitles | كان عملاً لشخصين أطلقوا طلقة تحذيرية في الجدار |
Se eu quisesse disparar um tiro de aviso, até quão próximo teria de apontar para ser efetivo? | Open Subtitles | اذا اردت ان أطلق طلقة تحذيرية الى أي مدى يجب أن أصوب لتكون قريبة و فعالة ؟ |
- Podia ter dado um tiro de aviso. | Open Subtitles | -لقد كان بإمكانه إطلاق طلقة تحذيرية هذا ليس تبادل |
desculpem Iá, era um tiro de aviso. | Open Subtitles | آسف , للجميع هذه كانت من المفروض ان تكون طلقة تحذير |
Primeiro devo dar um tiro de aviso. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعطيهم طلقة تحذير أولاً. |
Um dos colombianos começou a gritar para o Nelson para disparar um tiro de aviso. | Open Subtitles | فبدأ احد الاولاد الكولومبيين ( الصراخ فى وجه ( نيلسون لكى يطلق طلقة تحذيرية |
Era suposto ser só um tiro de aviso. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون طلقة تحذيرية! |
Ou talvez tenha sido um tiro de aviso. | Open Subtitles | أو ربما كان طلقة تحذيرية. |
Isto foi a Daisy a disparar um tiro de aviso. | Open Subtitles | لقد أطلقت (دايزي) طلقة تحذيرية |
Disparem um tiro de aviso naquele cu protuberante. | Open Subtitles | اطلق طلقة تحذير فى مؤخرته المنتفخة |
Foi apenas um tiro de aviso. | Open Subtitles | طلقة تحذير فقط. |