"um trago" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رشفة
        
    • كأساً
        
    • شرابا
        
    • جرعة من
        
    Pensava que estavas para fora, íamos beber um trago de uísque, e... Open Subtitles أعتقد أنك خرجت كنت سوف احصل على رشفة من الوسكي حقك
    - Queres dar um trago de cerveja? - Quero. Open Subtitles هيه هل تريد رشفة صغيرة من الجعة ؟
    Sempre. - Vai um trago de uísque? Open Subtitles ماذا لو ان هناك رشفة من الويسكي
    Eu quero um trago. Open Subtitles حسناً .. أنا سأشرب كأساً
    Arranja um copo e dou-te um trago. Open Subtitles -أجلب كأساً و سأعطيك رشفة
    Tomem um trago, rapazes. Dois whisky para estes dois cavalheiros! Open Subtitles تناولا شرابا أيها الصبية اثنان من الويسكى لصديقاى
    Queres um trago deste whisky, antes de eu puxar essa seta? Open Subtitles هل تريد جرعة من هذا الخمر قبل أن أنتزع هذا السهم؟
    um trago nisto e diz-me o que achas. Open Subtitles أريدك أن تأخذ رشفة منها و تقل لي رأيك.
    Posso beber um trago? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على رشفة من الشراب؟
    um trago de veneno da garrafa de âmbar. Open Subtitles رشفة سم من زجاجة العنبر
    um trago? Open Subtitles -هل تريد رشفة ؟
    Toma, dá um trago. Open Subtitles خذ رشفة.
    - Queres um trago? Open Subtitles هل تريد رشفة ؟
    Dá-me um trago. Open Subtitles أعطني كأساً
    E ainda está para vir o primeiro que me ofereça um trago! Open Subtitles وحتى الآن لم يقدم لى أحدهم شرابا
    Tem um trago para nós? Open Subtitles هل أحضرت شرابا لنا؟
    - Quer um trago? - Sim. Open Subtitles أتريد شرابا أجل
    Dá-me um trago dessa máquina de fumo. Temos um gorducho para espancar. Open Subtitles أعطني جرعة من ذلك الضباب الاصطناعي أمامنا رجل بدين لنهزمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more